Idioma gjermane turke 2
Idioma gjermane, idioma gjermane në gjermanisht, idioma në gjermanisht.
Ne do të donim të përmendim disa fraza gjermane në këtë artikull. Ne dëshirojmë sukses në mësimet tuaja gjermane.
Të nderuar vizitorë të anëtarëve tanë që regjistrohen për forumit është përpiluar nga ndarja almancax vendosur poshtë rrjedhës gjermane, disa gabime letra të vogla janë hartuar nga anëtarët e aksioneve dhe kështu me radhë. mund të jetë, ajo është e përgatitur nga instruktorët e mëposhtme kursit almancax, kështu që ajo mund të përmbajë disa bugs për të arritur mësimet të përgatitura nga mësuesit almancax almancax ju lutem vizitoni forumin.
zu suchen haben: të thërrisni, të jeni (Çfarë po kërkoni këtu?
es satt haben: bikmak
von oben bis unten: bastan poshtë, të gjithë të drejtë, top tirnaga
me Leib und Seele: me të gjithë veten, nga zemra
das ist keine Kunst: është tedil, jo një mashtrim, ati im bën
jemandem die Hand schütteln: qij dorën e dikujt
Gas gazit: shtyp gazit, gaz
fund për t'i dhënë fund: fund, fund
vdes Achseln zucken: heqës sup, tronditje trung
sein Wort halten: për të mbajtur fjalën
Ju mund të jeni të interesuar në: Dëshironi të mësoni mënyrat më të lehta dhe më të shpejta për të fituar para që askush nuk i ka menduar ndonjëherë? Metoda origjinale për të fituar para! Për më tepër, nuk ka nevojë për kapital! Per detaje CLICK HERE
auf die leichte Schulter nehmen: të marrë një javë, të marrë atë lehtë, nuk e kujdesit
Schlag: (orë) i plotë ... (Lufta e hekurt e Schlag neun im bureau.
bis über die Ohren: shumë, shumë
sein lassen: mos u bëni
nicht im geringsten: kurrë, kurrë, kurrë
den Entschluss fassen: të vendosë, të arrijë në një vendim
auf diesem Wege: në këtë mënyrë, në këtë mënyrë, në këtë mënyrë
im Schneckentempo: këmbë deve, kaplumbaga ecin
Was suchst du hier ?: Çfarë po bëni këtu?
vdes Ohren spitzen: fryrje veshi
los sein: ... be = Ishte ishte los? Vazhdo leximin? (Çfarë është?) Pse po qan?
den Kopf Schüttel 'jo' do të thotë në të tundin kokën të pranojë = Der Lehrer schüttelt den Kopf. (mësues nodded kokën)
hinter jemandem every sein: hipur pas dikujt, duke qenë në pozicionin e dikujt = Di Männer është hinter mir e saj. (Djemtë janë në pantallonat e mia.)
ganz und gar: tërësisht, shtyni poshtë
eins von beiden: një nga dy = Grün oder blau. Wähle eins von beiden. (Një nga yada mavi gjelbër.
nicht ausstehen können: mos qaj, dashuri, nuk më pëlqen = Entschuldige! Aber ich kann heute abend nga de Freunde nicht ausstehen. (Mos shiko pak, por nuk mund ta përballoj këtë mik të ndyrë).
zur Welt kommen: të vijë në tokë, të lindë
Njen Tag: çdo ditë
schon gut: mirë, mirë
pech haben: nuk është me fat. (Wir haben Pech.Es regnet: nuk ka kuptim.
das macht nichts: nuk ka dëm. (ich habe keinen Bleistift.Das macht nichts.:Kursunkalemim yok.Nakarari.)
Jahre lang: Gjatë gjithë vitit
es geht: Thuaj ashtu, po
einkaufen gehen: pazar
es ist aus: përfunduar, përfundoi, enë ishte (Endlich ist es aus Freundschaft mit ihrer:. miqësitë kanë përfunduar në fund)
das ist alles: kjo është e gjitha
das wär: ok, kjo është ajo
tag guten: ditë e mirë, hello
Recht haben: qenë të drejtë, e drejta për jetë (ich glaube, es wird regn se Ja, unë do të digjen recht.:san ke du shi Yeah, ju jeni të drejtë...)
zu Fuß: në këmbë
jam besten: mirë, mirë
nach Hause: shtëpi
zu Hause: në shtëpi
MUSSEN Weg: Shko në nevojë (Es ist später Ichi mußweg .: Mbylle oldu.git duhet..)
sagen wir: le të themi ...
zum erstenmal: herën e parë, herën e parë
nichts dafürkönn se: diçka që do të vijnë nga dora, duke qenë i pafuqishëm, jo ​​vetë krimi (. ich kann nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.:s nuk punojnë kur unë nuk mund të bëjë asgjë)
Weg sein: të qëndrojnë në gjumë, të jetë i dehur, të jetë i befasuar, për të qenë në dashuri (Unë jam në dashuri Ich bin Weg për Galatasaray në galatasaray.:b.)
eines Tages: një ditë, një ditë
einen Augenblick: një minutë, një sekondë
von mir aus: koha për mua është e bukur
wie geht es dir: si jeni
mit einem Wort: fjalë e shkurtër, e vetme
keine Ursache!: asgjë, ju lutem, astagfurullah
ishte soll das?: çfarë do të thotë kjo (është)
Platz nehmen: sit (Nehme Sie Platz, bitte: Ju lutemi uluni.)
Nervore gehen auf die: për të prekur nervat e dikujt, fyejnë dikë: (. MIT Deinen smoke're prekëse gehst financimi du mir auf die Fragen nerven.:aptal mendoj pyetjen tuaj në nervat e mia)
das Licht anmachen: ndizet, ndizet
vor sich haben: të jetë diçka për të bërë (Ich habe heute vieles vor mir: ka shumë gjëra për të bërë sot).
du meine Gude !: Tanrim !, oh Perëndia im, aman Yarabbi
në Frage kommen: u tha, (në nicht ist Problem në Frage gekommen.:s's kurrë të thuhet e problemit.)
im wege stehen: të pengohet
Wieviel uhr ist es ?: orë?
Schule haben: të jetë shkollë: (Heute haben wir keine Schule.: Nuk kemi sot shkollë.)
eine Rolle spielen: të luajë një rol, të jetë një rol, të jetë një masë paraprake (Der Beruf spielt im leben eine große Rolle.
nichts zu machen sein: asgjë për të bërë
leid tun: të jetë i keq, të keq (es keep mir leid: sorry)