Konjunktionen gjermane

Shprehje konjunktive Gjermane



TEMPORAL (drückt Zeitverhältnisse aus) (i referohet kushteve të kohës)

ALS -deni, ndërsa, ndërsa -digi kohë-ging-gerer uber die Strasse, als er das Motorrad sah
Kur e sheh atë motor, ai e kalon rrugën.

BEVERpara-para-wir räumten auf, bevor unsere Eltern nach Hause kamen
Para se të vinim në shtëpi me familjen tonë, u mblodhëm

BIS -dead, de, degi- Wir standen kështu lange an der Haltestelle, bis der Bus cam.
Ne prisnim që autobusi të qëndronte derisa arriti autobusi (ndalur)

EHA Para më parë - do të jetë një Arbeit fertig haben, ehe ich nach Hause gehe.
Dua të përfundoj emrin para se të shkoj në shtëpi



Ju mund të jeni të interesuar në: Dëshironi të mësoni mënyrat më të lehta dhe më të shpejta për të fituar para që askush nuk i ka menduar ndonjëherë? Metoda origjinale për të fituar para! Për më tepër, nuk ka nevojë për kapital! Per detaje CLICK HERE

I Nachi -dhe pastaj, pasi që - W haben uns getroffen, nachdem w aus dem Urlaub zurückk javë.
E gjetëm pasi u kthyem nga pushimi

Seiter (DEM) -thotë, që nga ajo kohë, ata nuk e shohin këtë, sepse ata janë të vetëdijshëm.
Unë nuk e kam parë atë qëkur kam lëvizur

SOBALD Që tani e tutje, nuk do të ndodhë - Sobdd der Frühling kommt, geht es mir wieder gut
Ndihem mirë sapo të vijë pranvera

Solange -sure- Solange është kështu regnet, bleiben wir drin.
Për sa kohë që bie shi, qëndrojmë brenda
KAUSAL (gibt einen Grund an) (arsyeja e raportit)

DA- këtu, atje, atje, dje, pyes, për - Er kann nicht mitkommen, nga er noch arbeiten muss
Ai nuk mund të vijë me ne dje (ose atje) duhet të punojë

WEIL - dje - Ich bin ins Bett gegangen, lufta ne lufte.
Shkova në shtrat dhe isha i lodhur dje

FINAL (gibt einen Zweck oder eine Absicht a) (qëllimet ose qëllimi)

damit për, që, për, kështu, Ihr müsst jetzt losgehen, damit ihr den Bus nicht verpasst.
Ju duhet të largoheni tani kështu që ju nuk do të humbasë autobusin

Dass -da, ki, -digi- Ich beeile mich, dass ich pünktlich bei dir bin.
Unë jam në një nxitim të jem rreth jush

KONDITIONAL (gibt eine Bedingung an) (gjendje, deklaratë)

FALLS - ju, thoni, në favor - Nimm vorsichtshalber die Badesachen mit, bie du noch schwimmen willst.
Vetëm në rast se doni të notoni në rrobat e detit për kova.

wenn - nëse, ndërsa, thëni, ndërsa - Ich mache mirinen Kaffee, wenn ich mute bin.
Bëj një kafe që jam e lodhur

OB-acaba, digini (zakonisht përdoret në pyetje dhe fraza negative) - Er weiß nicht, ob morgen Training ist
Ai nuk e njeh dhimbjen e djeshme
Ai nuk e di nëse është sport apo jo

KONZESSIV (skllevër etwas ein)

obwohl -I jam i sigurt, pa marrë parasysh se si, Sie ist nicht gekommen, obwohl ich ihr Bescheid gesagt habe.
I thashë nëse nuk u shfaq

adversative (beschreibt eine (Zeitliche) Gegenüberstellung) Raporton krahasimin në kohë

während Gjatë, gjatë, derisa, Der-Busfahrer schlief, kthehet në Touristen im Museum waren
Shoferi i autobusit flinte, turistët endeshin


KONSEKUTIV (beschreibt eine Folge)

SODASS -öyleki- Die Sonne blendet Mich, sodass ich meine Sonnenbrille aufsetzt për të.
Bleva sunscreen kështu që bleva sunscreen

SO ...... .DASS -or- schlief kështu lange, dass er zu spät kam.
Kam fjetur kaq shumë që ishte vonë

MODALE (Vergleicht) (krahasues)

ALS -den, -du-bist schlauer, als ich dachte
Mendim inteligjent

ALS OBsi -mis, me sa duket - Er ging kështu schnell, als ob er keine Zeit hätte
Është sikur është koha për të shkuar

WIA -bibi, lart, si- Ich weiß noch nicht, wie ich nach Paris komme.
Unë nuk e di ende se çfarë kam ardhur në parise.

!!! Satzteilkonjuntio und Als als werden (disa) gebraucht wie, wenn kein Verb steht bei der Wortgruppe.
bei Vergleichen: Er ist beim Essen genau so langsam wie du.
Er ist größer als ich.
und bei Tatsachen: Sie arbeiten në einer Konditorei al Kellnerin



Ju gjithashtu mund t'ju pëlqejnë këto
koment