Pushtimet gjermane

Në këtë kurs, ne do të mësojmë profesione gjermane, të dashur studentë. Cilat janë ndryshimet midis profesioneve gjermane dhe profesioneve turke, si e themi profesionin tonë në gjermanisht, frazat e thirrjes gjermane, si e pyesim personin para nesh për profesionin e tyre, fjalinë për të kërkuar një profesion në gjermanisht dhe çështje të tilla .



Fjalia gjermane që kërkon punë

Para së gjithash, le të themi që përdorime të ndryshme shihen në profesionet gjermane sipas gjinisë së individit që bën këtë profesion. Pra, nëse një mësues është mashkull, një fjalë tjetër thuhet në gjermanisht, dhe një fjalë tjetër thuhet nëse është femër. Përveç kësaj, der artikeli përdoret para burrave, dhe articeli i vdekur përdoret para grave.

Pas shqyrtimit të tabelës më poshtë Me profesion në gjermanishtJu do të keni informacion më të detajuar në lidhje me r.

Çfarë ka në pjesën tjetër të faqes?

Kjo temë, e quajtur profesione gjermane, është një temë shumë gjithëpërfshirëse dhe mbështetet nga shumë shembuj. Hasshtë përgatitur me kujdes nga ekipi i almancax. Profesionet gjermane mësohen zakonisht në klasën e 9-të, ndonjëherë edhe tek nxënësit e klasave të 10-të. Në këtë faqe, së pari do të mësojmë rreth emrave të vendeve të punës në gjermanisht. Më vonë Fraza gjermane që kërkojnë punë do te mesojme. Më vonë Fraza të fjalorit gjerman do te mesojme. Pastaj do të shohim profesionet gjermane në masë me fotografi. Shikoni me kujdes imazhet e mrekullueshme që kemi përgatitur për ju.

Profesione gjermane Ky tregim i temës për të cilin kemi përgatitur Emra të profesionit gjerman Nëse e studioni mirë këtë temë, është një udhëzues gjithëpërfshirës i përgatitur rreth tij Kerkoj pune ne gjermanisht ve profesion në gjermanisht Është e mundur të mësohen mirë fjalitë.



Ju mund të jeni të interesuar në: Dëshironi të mësoni mënyrat më të lehta dhe më të shpejta për të fituar para që askush nuk i ka menduar ndonjëherë? Metoda origjinale për të fituar para! Për më tepër, nuk ka nevojë për kapital! Per detaje CLICK HERE

Profesione në gjermanisht

Profesione gjermane Nëse flasim për të shkurtimisht dhe Profesione gjermane ile Profesionet turke Nëse flasim për disa nga ndryshimet midis, mund të përmbledhim shkurtimisht në disa artikuj.

  1. Në turqisht, nuk ka asnjë dallim midis një burri ose një gruaje kur thuhet puna. Për shembull, një mësues mashkull e quajmë mësues dhe një mësuese femër mësuese.. Po kështu, ne e quajmë një mjek mashkull mjek dhe një femër, një mjek. Po kështu, ne e quajmë një avokat mashkull avokat dhe një avokate femër, një avokate. Këta shembuj mund të rriten më tej. Sidoqoftë, ky nuk është rasti me gjermanishten, njohësi mashkull i një profesioni quhet fjalë tjetër, njohësi quhet fjalë tjetër. Për shembull, një mësues mashkull në gjermanisht “mësues"Quhet. Për mësuesen femër, “Mësues"Quhet. Për studentin mashkull “Schüler"Thirret, studente"nxënës"Quhet. Possibleshtë e mundur të rriten edhe më shumë këta shembuj. Ajo që nuk duhet të harroni është se ekziston një ndryshim midis burrave dhe grave në emrat gjermanë të punës.
  2. Në emrat profesionalë gjermanë, fundi i emrave profesionalë të meshkujve është zakonisht -in Duke sjellë bizhuteri, krijohen emrat e profesioneve femërore. Për shembull, një mësues mashkull mësues ndërsa mësuese femër "Mësues"Fjala"mësues"E fjalës -in është forma e bizhuterive. Student mashkull "SchülerNdërsa "studente"nxënës"Fjala"SchülerShtë forma e fjalës "e së cilës ka bizhuteri. Nëse doni të mësoni më shumë rreth asaj që është bizhuteri dhe si të bashkoni foljet, ka tema në faqen tonë.
  3. Artikull i emrave profesionalë të përdorur për burra "der"Articleshtë artikull. Artikulli mbi emrat profesionalë të përdorur për gratë është:vdes"Articleshtë artikull. Për shembull: der Student - vdesin Studentin

Po te dashur miq, Profesione gjermane Ne kemi dhënë disa informacione të përgjithshme dhe të rëndësishme në lidhje me.

Le të shohim profesionet gjermane në një listë. Sigurisht, le t'ju kujtojmë se ne nuk mund t'i japim të gjitha profesionet në gjermanisht këtu në një faqe. Në këtë faqe, ne do të shkruajmë vetëm emrat profesionistë gjermanë më të përdorur ose më të lidhur dhe kuptimet e tyre turke. Nëse dëshironi, mund të mësoni profesionet që nuk janë të përfshira në listë këtu, nga fjalorët gjermanë.

Leksioni ynë me titull Profesionet gjermane bazohet kryesisht në memorizim, në fazën e parë, mësoni përmendësh gjermanishten e profesioneve më të përdorura në jetën e përditshme dhe përdorni këto profesione gjermane në fjali duke ekzaminuar mësimet tona të vendosjes së fjalive, mësoni profesionet gjermane së bashku, sipas gjinisë. Sepse, siç thamë, shumë profesione në gjermanisht emërtohen ndryshe nga anëtarët meshkuj dhe femra. Për shembull, mësuesi mashkull dhe mësuesja femër janë të ndryshme.


Më poshtë janë emrat më të zakonshëm të profesionit gjerman për burrat dhe gratë.

Sigurisht, nuk është e mundur të renditni të gjitha profesionet plotësisht. Ne kemi renditur profesionet më të përdorura dhe më të hasura në jetën e përditshme.

Dërgoni profesionet gjermane që dëshironi të shtoni, dhe le t'i shtojmë ato në tabelën më poshtë.

PROFESIONE GJERMANE
DIE BERUFE
der Soldat vdes ushtar Pyetësi
der Koch vdes Köchin kuzhinier
der Rechtsanwalt vdes Rechtsanwältin s'lejuan
der Friseur vdes Friseure Barber, floktar
der Informatiker vdes Informatikerin Bilgisayar mühendisi
der Bauer vdes Bäuerin fermer
der Arzt vdes Ärztin Mjek
der Apotheker vdesin Apothekerin farmacist
der Hausmann vdesin Hausfrau Udhëheqësi, amvise
der Kellner vdes Kellnerin Garson
der Gazetar vdes Gazetar Gazeteci
der Richter vdes Richterin heqim
der Geschäftsmann vdes Geschäftsfrau Njeriu i biznesit
der Feuerwehrmann vdesin Feuerwehrfrau İtfaiyeci
der Metzger vdes Metzgerin kasap
der Beamter vdesin Beamtin oficer
der Friseur vdes Friseurin floktar
der Architekt vdes Architektin arkitekt
der Ingenieur vdes ingenieurin Mühendis
der Musiker vdes Musikerin muzikant
der Schauspieler vdes Schauspielerin Oyuncu
der Student vdesin Studentin Student (universitet)
der Schüler vdes Schülerin Student (shkollë e mesme)
der Lehrer vdesin Lehrerin Öğretmen
der Chef vdes Chefin mbrojtës
der Pilot vdes Pilotin Pilot
der Polizist vdes Polizistin Polis
der Politiker vdes politikan politikan
der Maler vdes Malerin piktor
der Saatsanwalt vdesin Saatsanwaltin Savcı
der Fahrer vdes Fahrerin shofer
der Dolmetscher vdes Dolmetscherin përkthyes
der Schneider vdes Schneiderin rrobaqepëse
der Kauffmann vdes Kauffrau Tregtar, tregtar
der Tierarzt der Tierarztin veteriner
der Schriftsteller vdes Schriftstellerin shkrimtar

Mbi, emrat më të zakonshëm të profesionit gjerman për të dy burrat dhe gratë janë të listuara.

Ekziston një dallim mashkull / femër në gjermanisht për shumë profesione, siç mund të shihet më poshtë. Për shembull, nëse mësuesi është mashkull, përdoret fjala "Lehrer",
Fjala "Lehrerin" përdoret për mësuesen femër. Fjala "Schüler" përdoret për studentin mashkull dhe "Schülerin" për studentin femër. Siç mund të shihet, duke shtuar -në fund të emrave profesionalë të përdorur për burrat, gjendet emri i profesionit që do të përdoret për gratë. Zakonisht është kështu.


Ju mund të jeni të interesuar në: A është e mundur të fitosh para në internet? Për të lexuar fakte tronditëse rreth aplikacioneve të fitimit të parave duke shikuar reklama CLICK HERE
A po pyesni se sa para mund të fitoni në muaj vetëm duke luajtur lojëra me celular dhe lidhje interneti? Për të mësuar lojëra për të fituar para CLICK HERE
Dëshironi të mësoni mënyra interesante dhe reale për të fituar para në shtëpi? Si të fitoni para duke punuar nga shtëpia? Për të mësuar CLICK HERE

Në ndërkohë, le të specifikojmë sa vijon si ekipi i almancax; Nuk është e mundur të jepni të gjitha profesionet në këtë faqe, fjalët shembull që kemi dhënë janë zgjedhur bazuar në fjalët më të përdorura dhe më të hasura në jetën e përditshme. Për të mësuar gjermanishten e profesioneve që nuk janë në dispozicion këtu, duhet të kontrolloni fjalorin. Ju gjithashtu duhet të mësoni shumësit e këtyre fjalëve nga fjalori.

Në gjermanisht, artikulli për të gjithë emrat e profesionit është "der". Kjo vlen për emrat profesionalë të përdorur për burra.
Artikulli për emrat profesionalë të përdorur për gratë është "vdes". Në përgjithësi, artikujt nuk përdoren në fjali para emrave të vendeve të punës.



Konventa në lidhje me Zejtarët Gjermanë

1. Klauzola për kërkimin e profesionit gjerman

Fjalitë gjermane që kërkojnë punë janë si më poshtë. Nëse dëshirojmë ta pyesim personin tjetër për profesionin e tij Ishte bist du von Beruf Ne mund ta pyesim profesionin tuaj duke thënë ose nëse dëshirojmë Ishte dein Beruf Ne mund të pyesim dikë tjetër për profesionin e tij në gjermanisht. Keto fjali "cfare pune ben","Çfarë pune bëni","çfarë po bënDo të thotë si ”.

Fjalia gjermane që kërkon punë

2. Klauzola të Profesionit Gjerman

Shikoni fjalitë shembull më poshtë. Tani do të japim shembuj të frazave profesionale gjermane. Le të japim së pari shembuj fjali me disa pamje. Pastaj, le të kopjojmë fjalitë tona shembullore në një listë. Kontrolloni me kujdes. Ne do të përdorim modelin Subjekti + Folja Ndihmëse + Emër, të cilin e kemi përmendur më poshtë, si këtu, ashtu edhe në temat tona të ardhshme. Ne mund të japim 2 shembuj të ndryshëm si një deklaratë e profesionit gjerman. (Shënim: ka shumë më shumë larmi dhe më shumë shembuj fjalish në fund të faqes)

Shembulli i parë i fjalisë

Ich bin Lehrer

jam nje mesues

Shembulli i dytë i fjalisë

Ich bin Arzt von Beruf

Profesioni im është mjek (unë jam mjek)

Fraza e profesionit gjerman

Fjalitë e tilla si "Unë jam Ahmet, unë jam një mësues" bëhen gjithmonë me të njëjtin model. Ne kemi thënë që emrat profesionalë të burrave janë der, dhe emrat profesionalë të grave janë vdekje. Sidoqoftë, në fjali të tilla si "Unë jam një mësues, unë jam një mjek, unë jam një punëtor", një artikull zakonisht nuk vihet para emrave të vendeve të punës. Gjithashtu, meqenëse kemi parasysh më shumë se një person (shumës) kur themi "ne", "ti" dhe "ata" në fjali të tilla si "ne jemi mësues, ju jeni studentë, ata janë mjekë", në këto fjali forma e shumësit është përdorur emri profesional. Tani le të kalojmë në shembujt tanë me pamje të shkëlqyera që kemi përgatitur për ju si ekipi i almancax.

Fraza të profesionit gjerman - ich bin Lehrerin - Unë jam mësues
Fraza e profesionit gjerman
Fraza profesionale gjermane - ich bin Koch - unë jam kuzhinier
Fraza e profesionit gjerman
Fraza të profesionit gjerman - ich bin Kellner - unë jam kamariere
Fraza e profesionit gjerman


Profesione gjermane profesion fjali bisedore ich bin arztin Unë jam mjek


Profesionet gjermane ich bin arzt jam mjek


Ishte bist du von Beruf?

Ich bin Polisist von Beruf.

Ishte bist du von Beruf?

Ich bin Anwalt von Beruf.

    • Ich bin Pilot: Unë jam pilot (bay)
    • Ich bin Lehrerin: Unë jam një mësues (zonjë)
    • Du bist Lehrer: Ju (mësuesi juaj)
    • Ich bin Metzger: I kasap (femër) tim
    • Ich bin Friseur: Unë jam një berber (gji)

Profesionet gjermane ilustruar

Të dashur miq, tani po paraqesim disa profesione gjermane me fotografi.
Përdorimi i pamjeve vizuale në orë mësimore kontribuon që studentët të kuptojnë më mirë lëndën dhe lënda të mbahet mend dhe të mbahet mend më mirë. Për këtë arsye, ju lutemi kontrolloni imazhin tonë të profesioneve gjermane më poshtë. Prapashtesat pranë fjalëve në figurën më poshtë tregojnë formën shumës të fjalës.

Pushtimet gjermane
Pushtimet gjermane
Pushtimet gjermane
Pushtimet gjermane
Pushtimet gjermane
Pushtimet gjermane

Fraza hyrëse profesionale gjermane

Ishte Sie von Beruf?

Cila është profesioni juaj?

Ich bin Student.

Une jam student.

Ishte Sie von Beruf?

Cila është profesioni juaj?

Ich bin Lehrer.

Jam nje mesues. (mesues)

Ishte Sie von Beruf?

Cila është profesioni juaj?

Ich bin Lehrerin.

Jam nje mesues. (mësuese)

Ishte Sie von Beruf?

Cila është profesioni juaj?

Ich bin Kellnerin.

Une jam kamarier. (kamariere)

Ishte Sie von Beruf?

Cila është profesioni juaj?

Ich bin Koch.

Une jam kuzhinier. (zoti kuzhinier)

Tani le të japim shembuj duke përdorur palë të treta.

Beytullah është Schüler.

Beytullah është student.

Kadrije ist Lehrerin.

Kadriye është mësuese.

Meryem ist Pilot.

Meryem është një pilot.

Mustafa është Schneider.

Mustafa është rrobaqepës.

Mein Vater është Fahrer.

Babai im është shofer.

Meine Mutter ist Fahrerin.

Nëna ime është shofer.

Te dashur miq Profesione gjermane Ne arritëm në fund të subjektit tonë të quajtur. Profesione gjermane Lidhur me emrat e profesioneve gjermane, pyetja e personit tjetër për profesionin dhe drejtuar tek ne "cfare pune benMësuam t'i përgjigjemi pyetjes. Ne gjithashtu mësuam të tregojmë se cilat janë profesionet e palëve të treta.

Profesione gjermane Vendet që nuk i kuptoni për këtë temë mund t'i shkruani në fushën e pyetjeve më poshtë.

Përveç kësaj, nëse keni ndonjë vend në mendjen tuaj, ju mund të bëni pyetjet tuaja nga fusha e pyetjeve, dhe gjithashtu mund të shkruani të gjitha mendimet, sugjerimet dhe kritikat tuaja në lidhje me profesionet gjermane.

Faqja jonë dhe Mësimet tona gjermane Mos harroni t'ua rekomandoni miqve tuaj dhe të ndani mësimet tona në facebook, whatsap, twitter.

Ne ju falënderojmë për interesin tuaj në faqen tonë të internetit dhe mësimet tona në gjuhën gjermane dhe ju urojmë suksese në mësimet tuaja të gjuhës gjermane.

Çdo gjë që ju të kërkuar për të ju pyes për profesionet gjermane si anëtarë mund të kërkojë forumin tonë Gjermanisht, ju mund të merrni ndihmë nga instruktorët tanë ose anëtarët e tjerë të forumit.
Ne dëshirojmë suksese të shkëlqyera.



Ju gjithashtu mund t'ju pëlqejnë këto
Shfaq komentet (7)