Ditët e javës gjermane (Ditët në gjermanisht)

Në këtë mësim, ne do të mësojmë ditët e javës në gjermanisht. Shqiptimi i disa emrave gjermanë të ditëve është i ngjashëm me shqiptimin e emrave të ditëve në anglisht. Siç e dini, ka 7 ditë në javë. Tani do të mësojmë ditët e javës në gjermanisht. Mësimi i ditëve të javës në gjermanisht është i lehtë. Në fund të fundit, do t'ju duhet vetëm të mësoni përmendësh 7 fjalë. Ne do t'ju mësojmë ditët gjermane në një kohë të shkurtër.



Ditët e javës janë shpesh një nga hapat e parë në procesin e mësimit të gjuhës. Ky është një nga konceptet e para bazë që hasni kur filloni të mësoni një gjuhë të re. Ashtu si fjalët bazë që mësoni si fëmijë si "nënë", "baba", "përshëndetje" dhe "faleminderit", të mësuarit e ditëve të javës është gjithashtu një nga blloqet ndërtuese të gjuhës.

Pasi të filloni me këto fjalë themelore, zakonisht përparoni drejt numërimit, ngjyrave dhe aspekteve të jetës së përditshme. Kjo mundëson mësimin e hershëm të rutinave dhe konceptit të kohës. Prandaj, mësimi i ditëve të javës luan një rol të rëndësishëm në procesin e të mësuarit, sepse njerëzit duhet të gjurmojnë kohën në jetën e tyre të përditshme.

Nëse jeni duke mësuar gjermanisht, zotërimi i ditëve të javës në gjermanisht është një hap vendimtar që do t'ju bëjë më të njohur me gjuhën dhe do t'ju ndihmojë të ndiheni më rehat në komunikimin e përditshëm. Mësimi i ditëve të javës mund të shihet gjithashtu si një mënyrë për të përmirësuar strukturat dhe fjalorin tuaj gramatikor. Pra, fokusimi në ditët e javës në rrugëtimin tuaj të mësimit të gjermanishtes jo vetëm që do t'ju japë një themel të fortë, por gjithashtu do t'ju ndihmojë të përparoni aftësitë tuaja gjuhësore.

Pasi të mësojmë ditët gjermane të javës, do të shkruajmë shumë fjali shembull për ditët gjermane të javës. Në këtë mënyrë do të mësoni ditët gjermane të javës dhe do të jeni në gjendje të krijoni fjali të ndryshme. Pas leximit, madje do të jeni në gjendje të tregoni se çfarë po bëni këtë javë!

Ditët e javës në gjermanisht

Përmbajtje

ditët-e-javës-në-gjermanisht
ditët e javës në Gjermani

“Në kalendarin gjerman, si kalendari standard perëndimor, një javë përbëhet nga shtatë ditë. Megjithatë, ndryshe nga disa vende perëndimore (si Shtetet e Bashkuara, Mbretëria e Bashkuar dhe Franca), në Gjermani, java fillon të hënën në vend të të dielës. Mbani parasysh këtë. Tani, le të shkruajmë shtatë ditët e javës në gjermanisht në një tabelë.”

Ditët gjermane të javës
E hënëE hënë
E martëE martë
E mërkurëE mërkurë
E enjteE enjte
E premteE premte
E shtunëSamstag (Sonnabend)
E dielE diel

Në anglisht, ashtu si ditët e javës përfundojnë me "-day", në gjermanisht, ditët e javës gjithashtu përfundojnë me "-tag" (përveç Mittwoch). Kjo është e lehtë të mbahet mend sepse "guten Tag" (dita e mirë) është një përshëndetje standarde në gjermanisht.

Në gjermanisht, fjala për "E shtunë" është "Samstag", ose ndryshe, fjala "Sonnabend" mund të përdoret. Sidoqoftë, "Samstag" përdoret më shpesh.

Le të rendisim edhe një herë ditët e javës në gjermanisht.

Ditët e javës në gjermanisht:

  • Montag → e hënë
  • Dienstag → e martë
  • Mittwoch → E mërkurë
  • Donnerstag → e enjte
  • Freitag → e premte
  • Samstag / Sonnabend → e shtunë
  • Sonntag → e diel

Cila është gjinia (përcaktuesi) i ditëve të javës në gjermanisht?

Nëse dini pak gjermanisht, duhet të keni dëgjuar se çfarë do të thotë koncepti "artikull (përcaktues)" në gjuhën gjermane. Në gjermanisht, të gjitha fjalët (përveç emrave të përveçëm) kanë një gjini dhe një artikull (përcaktues). Artikulli për emrat e ditëve gjermane është "der Artikel". Për më tepër, gjinia e emrave të ditës gjermane është mashkullore. Tani le të shkruajmë ditët e javës në gjermanisht me artikujt e tyre (përcaktues):

  1. der Montag → e hënë
  2. der Dienstag → e martë
  3. der Mittwoch → E mërkurë
  4. der Donnerstag → e enjte
  5. der Freitag → e Premte
  6. der Samstag (der Sonnabend) → e shtunë
  7. der Sonntag → e diel

Drejtshkrimi i shkurtër i emrave të ditëve gjermane

Ashtu si në anglisht, edhe në gjermanisht, emrat e ditëve shkruhen në formë të shkurtuar në kalendarë. Forma e shkurtuar e ditëve gjermane përbëhet nga dy shkronjat e para të emrit të ditës.

Montag: Mo
Dienstag: Di
Mittwoch: Mi
Donnerstag: Do
Freitag: Fr
Samsung: Sa
Sonntag: So

Emrat e ditës gjermane

Në gjermanisht, emrat shkruhen gjithmonë me shkronja të mëdha në mënyrë të dukshme. Sidoqoftë, a konsiderohet një fjalë si "Montag" një emër i duhur? Le të hedhim një vështrim më të thellë në këtë çështje.

Në përgjithësi, konceptet bazë si ditët e javës trajtohen si emra të përveçëm dhe për këtë arsye shkruhen me shkronja të mëdha. Sidoqoftë, këtu ka një përjashtim: Kur shprehni një veprim të zakonshëm të kryer në një ditë të caktuar të javës - për shembull, "Unë e bëj të premten" - atëherë fjala "ditë" nuk shkruhet me shkronjë të madhe.

Nëse do të jepnim një shembull që i përmbahet këtij rregulli, në gjermanisht, shprehjen "Unë bëj sport të premteve" do ta shprehnim si "Ich mache freitags Sport". Pika që duhet theksuar këtu është "s" në fund të fjalës "freitags" sepse kjo shprehje tregon një veprim të zakonshëm të kryer në një ditë të caktuar të javës.

Tani le të demonstrojmë se si duhet të shkruhen në gjermanisht emrat e ditëve kur shprehim aktivitete të zakonshme në çdo ditë të javës. Për shembull, kur shkruajmë fjali si "Unë shkoj në një kurs gjuhe të shtunave" ose "Unë pushoj në shtëpi të dielave", si i shkruajmë emrat e ditëve gjermane?

Ditë gjermane dhe ngjarje të përsëritura

Ngjarja e përsëritur - ditët e javës në gjermanisht

montazhet → të hënat

dienstags → të martën

mittwochs → të mërkurat

donnerstags → të enjteve

freitags → të premteve

samstags / sonnabends → të shtunave

sonntags → të dielave

Shprehja e një dite specifike (ngjarje një herë) në gjermanisht

ngjarje një herë

jam Montag → të hënën

jam Dienstag → të martën

jam Mittwoch → të mërkurën

am Donnerstag → të enjten

jam Freitag → të premten

am Samstag / am Sonnabend → të shtunën

am Sonntag → të dielën

Fjalitë me ditë në gjermanisht

Ne kemi dhënë informacion të mjaftueshëm për ditët e javës në gjermanisht. Tani le të shkruajmë fjali shembull për ditët në gjermanisht.

Montag (e hënë) fjali

  1. Montag ist der erste Tag der Woche. (E hëna është dita e parë e javës.)
  2. Am Montag habe ich einen Arzttermin. (Kam një takim me mjekun të hënën.)
  3. Jeden Montag gehe ich ins Fitnessstudio. (Unë shkoj në palestër çdo të hënë.)
  4. Montags esse ich gerne Pizza. (Më pëlqen të ha pica të hënën.)
  5. Der Montagmorgen fillestar immer mit einer Tasse Kaffee. (Mëngjesi i së hënës fillon gjithmonë me një filxhan kafe.)

Dienstag (e martë) fjali

  1. Dienstag ist mein arbeitsreichster Tag. (E marta është dita ime më e ngarkuar.)
  2. Am Dienstag treffe ich mich mit meinen Freunden zum Abendessen. (Të martën, takoj miqtë e mi për darkë.)
  3. Dienstags habe ich immer Deutschkurs. (Unë gjithmonë kam mësim gjermanisht të martën.)
  4. Ich gehe dienstags immer zum Markt, um frisches Obst und Gemüse zu kaufen. (Unë gjithmonë shkoj në treg të martën për të blerë fruta dhe perime të freskëta.)
  5. Am Dienstagabend schaue ich gerne Filme. (Më pëlqen të shikoj filma të martën në mbrëmje.)

Mittwoch (e mërkurë) fjali

  1. Mittwoch ist die Mitte der Woche. (E mërkura është mesi i javës.)
  2. Mittwochs habe ich frei. (Unë jam jashtë të mërkurave.)
  3. Ich treffe mich mittwochs immer mit meiner Familie zum Abendessen. (Unë gjithmonë takoj familjen time për darkë të mërkurave.)
  4. Mittwochs gehe ich gerne spazieren. (Më pëlqen të shkoj për një shëtitje të mërkurave.)
  5. Am Mittwochmorgen lesse ich gerne Zeitung. (Më pëlqen të lexoj gazetën të mërkurën në mëngjes.)

Donnerstag (e enjte) fjali

  1. Donnerstag ist der Tag vor dem Wochenende. (E enjtja është një ditë para fundjavës.)
  2. Am Donnerstag habe ich einen wichtigen Termin. (Kam një takim të rëndësishëm të enjten.)
  3. Donnerstags mache ich Yoga. (Unë bëj joga të enjten.)
  4. Ich treffe mich donnerstags immer mit meiner Freundin zum Kaffeetrinken. (Gjithmonë e takoj shokun tim për kafe të enjten.)
  5. Donnerstagabends gehe ich gerne ins Kino. (Më pëlqen të shkoj në kinema të enjten në mbrëmje.)

Freitag (e premte) fjali

  1. Freitag ist mein Lieblingstag, weil das Wochenende startnt. (E Premtja është dita ime e preferuar sepse fillon fundjava.)
  2. Am Freitagabend treffe ich mich mit meinen Kollegen zum Ausgehen. (Të premten në mbrëmje, takoj kolegët e mi për një natë jashtë.)
  3. Freitag esse ich gerne Sushi. (Më pëlqen të ha sushi të premteve.)
  4. Ich gehe freitags immer früh ins Bett, um am Wochenende ausgeruht zu sein. (Unë gjithmonë shkoj në shtrat herët të premteve për të pushuar mirë për fundjavën.)
  5. Freitagmorgens trinke ich gerne einen frischen Orangensaft. (Më pëlqen të pi lëng të freskët portokalli të premten në mëngjes.)

Samstag (e shtunë) fjali

  1. Samstag ist ein Tag zum Entspannen. (E shtuna është një ditë për t'u çlodhur.)
  2. Am Samstagmorgen gehe ich gerne joggen. (Më pëlqen të shkoj për vrap të shtunave në mëngjes.)
  3. Samstags besuche ich oft den Flohmarkt. (Unë shpesh vizitoj tregun e pleshtave të shtunave.)
  4. Ich treffe mich samstags gerne mit Freunden zum Brunch. (Më pëlqen të takoj miqtë për paradrekë të shtunave.)
  5. Am Samstagnachmittag lese ich gerne Bücher. (Më pëlqen të lexoj libra të shtunave pasdite.)

Sonntag (e diel) fjali

  1. Sonntag ist ein Ruhiger Tag. (E diela është një ditë e qetë.)
  2. Am Sonntag schlafe ich gerne aus. (Më pëlqen të fle të dielave.)
  3. Sonntags koche ich immer ein großes Frühstück für meine Familie. (Unë gjithmonë gatuaj një mëngjes të madh për familjen time të dielave.)
  4. Jam i lumtur që të shoh në park. (Më pëlqen të bëj një shëtitje në park të dielave.)
  5. Am Sonntagabend schaue ich gerne Filme zu Hause. (Më pëlqen të shikoj filma në shtëpi të dielave në mbrëmje.)

Më shumë fjali shembuj për ditët në gjermanisht

Montag ist der erste Tag. (E hëna është dita e parë.)

Unë jam Dienstag. (Unë punoj të martën.)

Mittwoch ist mein Geburtstag. (E mërkura është ditëlindja ime.)

Wir treffen uns am Donnerstag. (Takohemi të enjten.)

Freitagabend gehe ich aus. (Unë dal të premten në mbrëmje.)

Jam Samstag habe ich frei. (Unë jam jashtë të shtunën.)

Sonntag ist ein Ruhetag. (E diela është një ditë pushimi.)

Ich gehe Montag zum Arzt. (Unë shkoj te mjeku të hënën.)

Dienstagmorgen trinke ich Kaffee. (Unë pi kafe të martën në mëngjes.)

Am Mittwoch esse ich Pizza. (Unë ha pica të mërkurën.)

Donnerstagabend sehe ich fier. (Unë shikoj TV të enjten në mbrëmje.)

Freitag ist mein Lieblingstag. (E Premtja është dita ime e preferuar.)

Samstagmorgen gehe ich joggen. (Unë shkoj të vrapoj të shtunën në mëngjes.)

Am Sonntag lese ich ein Buch. (Kam lexuar një libër të dielën.)

Montags gehe ich früh schlafen. (Unë shkoj në shtrat herët të hënën.)

Dienstag ist ein langer Tag. (E marta është një ditë e gjatë.)

Mittwochmittag esse ich Salat. (Unë ha sallatë të mërkurën pasdite.)

Donnerstag treffe ich Freunde. (Unë takoj miqtë të enjten.)

Freitagvormittag habe ich einen Termin. (Kam një takim të premten në mëngjes.)

Samstagabend gehe ich ins Kino. (Unë shkoj në kinema të shtunën në mbrëmje.)

Sonntagmorgen frühstücke ich gerne. (Më pëlqen të ha mëngjes të dielën në mëngjes.)

Montag ist der Anfang der Woche. (E hëna është fillimi i javës.)

Am Dienstag lerne ich Deutsch. (Unë mësoj gjermanisht të martën.)

Mittwochabend esse ich mit meiner Familie. (Unë ha me familjen time të mërkurën në mbrëmje.)

Donnerstag është i shpejtë Wochenende. (E enjtja është pothuajse fundjavë.)

Freitagmorgen trinke ich Orangensaft. (Unë pi lëng portokalli të premten në mëngjes.)

Am Samstag treffe ich mich mit Freunden. (Unë takohem me miqtë të shtunën.)

Sonntagabend schaue ich fier. (Unë shikoj TV të dielën në mbrëmje.)

Montagmorgen fahre ich mit dem Autobus. (Unë marr autobusin të hënën në mëngjes.)

Dienstagabend koche ich Pasta. (Unë gatuaj tortë të martën në mbrëmje.)

Informacion interesant për emrat e ditëve gjermane

Emrat e ditëve në gjermanisht, si në shumë gjuhë, kanë rëndësi historike dhe kulturore, shpesh të rrënjosura në traditat gjermanike dhe norvegjeze. Emrat e ditëve gjermane pasqyrojnë ndikimin e traditave të krishtera dhe pagane, me disa emra që rrjedhin nga perënditë në mitologjinë gjermanike dhe të tjerë nga origjina latine ose e krishterë. Të kuptuarit e origjinës dhe kuptimit të këtyre emrave siguron një pasqyrë të trashëgimisë gjuhësore dhe kulturore të botës gjermanishtfolëse.

Montag (e hënë)

Fjala gjermane "Montag" rrjedh nga fraza latine "Dies Lunae", që do të thotë "dita e hënës". Kjo korrespondon me emrin anglez "Monday", i cili gjithashtu e ka origjinën në Hënë. Në mitologjinë gjermanike, e hëna lidhej me perëndinë Mani, i cili besohej se kalëronte qiellin e natës në një karrocë të tërhequr nga kuajt, duke udhëhequr hënën.

Në shumë gjuhë gjermanike, përfshirë anglishten, e hëna është emëruar gjithashtu sipas Hënës. Populli gjerman tradicionalisht e konsideronte të hënën si ditën e dytë të javës, pas së dielës.

Shprehjet që lidhen me të hënën në gjermanisht përfshijnë "einen guten Start in die Woche haben", që do të thotë "të kesh një fillim të mbarë të javës", që është një dëshirë e zakonshme që shkëmbehet mes kolegëve ose miqve të hënën.

Dienstag (e martë)

"Dienstag" vjen nga fjala e vjetër gjermane e lartë "Ziestag", që do të thotë "dita e Ziut". Ziu, ose Tyr në mitologjinë norvegjeze, ishte perëndia e luftës dhe e qiellit. Në latinisht, e marta quhej "Dies Martis", e quajtur sipas perëndisë së luftës, Marsit. Lidhja midis luftës dhe të martës mund të rrjedhë nga besimi se betejat e zhvilluara në këtë ditë do të ishin të suksesshme.

Dienstag, fjala gjermane për të martën, rrjedh nga fjala gjermane e vjetër e lartë "dīnstag", që përkthehet në "ditën e Tiw". Tiw, ose Týr në mitologjinë norvegjeze, ishte një zot i lidhur me luftën dhe drejtësinë. E marta, pra, është emëruar pas kësaj hyjnie. Në mitologjinë gjermanike, Tiw shpesh barazohet me perëndinë romake Mars, duke forcuar më tej lidhjen e së martës me luftën dhe betejën.

Mittwoch (e mërkurë)

"Mittwoch" fjalë për fjalë do të thotë "mesi i javës" në gjermanisht. Në mitologjinë norvegjeze, e mërkura lidhet me Odin, zotin kryesor dhe sundimtarin e Asgardit. Odin njihej gjithashtu si Woden, dhe emri në anglisht "e Mërkurë" rrjedh nga "Dita e Woden". Në latinisht, e mërkura u referua si "Dies Mercurii", duke nderuar perëndinë e dërguar Mërkuri.

Në mitologjinë gjermanike, e mërkura lidhet me perëndinë Odin (Druri), i cili nderohej për mençurinë, diturinë dhe magjinë e tij. Prandaj, e mërkura nganjëherë referohet si "Wodensday" në anglisht dhe emri gjerman "Mittwoch" e ruan këtë lidhje.

Donnerstag (e enjte)

"Donnerstag" përkthehet në "Dita e Thorit" në gjermanisht. Thor, perëndia i bubullimës dhe i vetëtimës, ishte një figurë e shquar në mitologjinë norvegjeze dhe lidhej me forcën dhe mbrojtjen. Në latinisht, e enjtja quhej "Dies Iovis", e quajtur sipas perëndisë romake Jupiter, i cili ndante atribute me Thor.

Freitag (e premte)

"Freitag" do të thotë "dita e Freyja" ose "Dita e Frigg" në gjermanisht. Freyja ishte një perëndeshë e lidhur me dashurinë, pjellorinë dhe bukurinë në mitologjinë norvegjeze. Frigg, një tjetër perëndeshë norvegjeze, ishte e lidhur me martesën dhe mëmësinë. Në latinisht, e premtja quhej "Dies Veneris", e quajtur pas Venusit, perëndeshës së dashurisë dhe bukurisë.

Në kulturën gjermane, e premtja shpesh festohet si fundi i javës së punës dhe fillimi i fundjavës. Është një ditë e lidhur me relaksimin, shoqërimin dhe aktivitetet e kohës së lirë.

Samstag (e shtunë)

"Samstag" rrjedh nga fjala hebraike "Sabbat", që do të thotë "e shtunë" ose "ditë pushimi". Ajo korrespondon me emrin anglez "Saturday", i cili gjithashtu i ka rrënjët në ditën e Shabatit. Në shumë rajone gjermanishtfolëse, e shtuna konsiderohej tradicionalisht një ditë pushimi dhe respektimi fetar.

E shtuna në gjermanisht quhet Samstag ose Sonnabend, në varësi të rajonit. Të dy termat e kanë origjinën në gjermanishten e vjetër të lartë. "Samstag" rrjedh nga fjala "sambaztag", që do të thotë "dita e kuvendit" ose "dita e mbledhjes", duke pasqyruar rëndësinë historike të ditës si një ditë për tregje ose tubime komunale. "Sonnabend" rrjedh nga "Sunnenavent", që do të thotë "mbrëmje para të dielës", që thekson pozicionin e së shtunës si dita para së dielës.

Në kulturën gjermane, e shtuna shihet shpesh si një ditë për relaksim, rekreacion dhe aktivitete shoqërore. Është dita tradicionale për blerje, punë dhe për të kaluar kohë me familjen dhe miqtë.

Sonntag (e diel)

"Sonntag" do të thotë "dita e diellit" në gjermanisht. Në latinisht, e diela quhej "Dies Solis", duke nderuar perëndinë e diellit, Sol. E diela ka qenë prej kohësh e lidhur me adhurimin dhe pushimin në traditën e krishterë, pasi përkujton ditën e ringjalljes së Krishtit. Shpesh konsiderohet dita më e rëndësishme e javës për kremtimet fetare dhe tubimet familjare.

Në kulturën gjermane, e diela shpesh konsiderohet një ditë pushimi, relaksi dhe reflektimi. Tradicionalisht është një ditë për kremtimet fetare, mbledhjet familjare dhe aktivitetet e kohës së lirë. Shumë biznese dhe dyqane mbyllen të dielave, duke i lejuar njerëzit të përqëndrohen në ndjekjet personale dhe sociale.

Rëndësia historike dhe kulturore

Emrat e ditëve të javës në gjermanisht pasqyrojnë një përzierje të ndikimeve të lashta gjermanike, norvegjeze, latine dhe të krishtera. Këta emra kanë evoluar gjatë shekujve, duke reflektuar ndryshime në gjuhë, fe dhe praktika kulturore. Kuptimi i origjinës së këtyre emrave siguron njohuri mbi besimet, vlerat dhe traditat e popujve gjermanishtfolës gjatë historisë.

Analizë gjuhësore

Emrat gjermanë për ditët e javës tregojnë evolucionin gjuhësor të gjuhës gjermane. Shumë prej këtyre emrave kanë lidhje në gjuhë të tjera gjermanike, si anglisht, holandisht dhe suedisht, duke pasqyruar rrënjët e tyre të përbashkëta gjuhësore. Duke shqyrtuar etimologjinë dhe fonetikën e këtyre emrave, gjuhëtarët mund të gjurmojnë zhvillimin historik të gjuhës gjermane dhe lidhjet e saj me gjuhë të tjera.

Praktikat dhe traditat kulturore

Emrat e ditëve të javës kanë një rëndësi kulturore përtej rrënjëve të tyre gjuhësore. Në shumë rajone gjermanishtfolëse, disa ditë të javës shoqërohen me praktika dhe tradita specifike kulturore. Për shembull, e shtuna është shpesh një ditë për aktivitete të lira, tubime shoqërore dhe ekskursione në natyrë, ndërsa e diela është e rezervuar për respektimin fetar dhe kohën e familjes. Kuptimi i këtyre praktikave kulturore ofron një pasqyrë në jetën e përditshme dhe rutinat e njerëzve në vendet gjermanishtfolëse.

Referenca letrare dhe folklorike

Emrat e ditëve të javës shfaqen shpesh në letërsi, folklor dhe mitologji. Shkrimtarët dhe poetët gjatë historisë kanë marrë frymëzim nga këta emra për të krijuar imazhe dhe simbolikë ndjellëse në veprat e tyre. Për shembull, perëndia norvegjeze Odin, e lidhur me të mërkurën, shfaqet dukshëm në sagat dhe mitet skandinave. Duke eksploruar këto referenca letrare dhe folklorike, studiuesit fitojnë një kuptim më të thellë të rëndësisë kulturore të ditëve të javës në vendet gjermanishtfolëse.

Përdorimi dhe Përshtatjet Moderne

Ndërsa emrat tradicionalë të ditëve të javës mbeten në përdorim në gjermanishten moderne, ka edhe variacione dhe përshtatje që pasqyrojnë gjuhën dhe kulturën bashkëkohore. Për shembull, në fjalimin dhe shkrimin jozyrtar, është e zakonshme të përdoren shkurtesa ose pseudonime për ditët e javës, si "Mo" për Montag ose "Do" për Donnerstag. Për më tepër, në epokën e globalizimit, emrat anglezë për ditët e javës kuptohen dhe përdoren gjerësisht edhe në vendet gjermanishtfolëse, veçanërisht në sektorët e biznesit dhe teknologjisë.

Përfundim:

Emrat e ditëve të javës në gjermanisht kanë kuptim të pasur historik, gjuhësor dhe kulturor. Të rrënjosur në traditat e lashta gjermanike, norvegjeze, latine dhe të krishtera, këta emra pasqyrojnë besimet, vlerat dhe praktikat e popujve gjermanishtfolës gjatë historisë. Duke studiuar origjinën dhe kuptimin e këtyre emrave, studiuesit fitojnë njohuri të vlefshme për evolucionin gjuhësor, trashëgiminë kulturore dhe jetën e përditshme të komuniteteve gjermanishtfolëse.

Ditët e veçanta kulturore të Gjermanisë

Gjermania, me historinë e saj të pasur dhe trashëgiminë kulturore, feston festa të ndryshme tradicionale dhe moderne gjatë gjithë vitit. Këto ditë gjermane përfshijnë festa fetare, historike dhe sezonale, ku secila ofron njohuri unike mbi zakonet, besimet dhe vlerat e vendit. Nga Oktoberfest në tregjet e Krishtlindjeve, Ditët Gjermane ofrojnë një vështrim në zemrën e kulturës gjermane.

Dita e Vitit të Ri (Neujahrstag)

Dita e Vitit të Ri shënon fillimin e vitit kalendarik dhe festohet me fishekzjarre, festa dhe tubime në të gjithë Gjermaninë. Gjermanët shpesh përfshihen në traditën e "Silvester", ose natën e Vitit të Ri, ku shijojnë vaktet festive, shikojnë koncerte televizive dhe marrin pjesë në festimet në rrugë. Shumë gjithashtu marrin rezoluta për vitin e ardhshëm.

Dita e Tre Mbretërve (Heilige Drei Könige)

Dita e Tre Mbretërve, e njohur gjithashtu si Epifania, përkujton vizitën e Magëve te foshnja Jezus. Në Gjermani, festohet me shërbime fetare dhe zakone tradicionale si "Sternsinger", ku fëmijët e veshur si Tre Mbretërit shkojnë shtëpi më shtëpi duke kënduar këngë dhe duke mbledhur donacione për bamirësi.

Dita e Shën Valentinit (Valentinstag)

Dita e Shën Valentinit festohet në Gjermani njëlloj si në pjesë të tjera të botës, me çifte që shkëmbejnë dhurata, lule dhe gjeste romantike. Megjithatë, është gjithashtu një ditë për miqësi, e njohur si "Freundschaftstag", ku miqtë shkëmbejnë letra dhe shenja të vogla vlerësimi.

Karnaval (Karneval ose Fasching)

Sezoni i karnavaleve, i njohur si "Karneval" në Rheinland dhe "Fasching" në pjesë të tjera të Gjermanisë, është një kohë festive paradash, kostumesh dhe argëtimi. Çdo rajon ka traditat e veta unike, por elementët e përbashkët përfshijnë proceset e rrugës, topat e maskuar dhe shfaqjet satirike.

Dita Ndërkombëtare e Gruas (Internationaler Frauentag)

Dita Ndërkombëtare e Gruas festohet në Gjermani me ngjarje, marshime dhe diskutime që theksojnë të drejtat dhe arritjet e grave. Është një festë publike në kryeqytetin e Berlinit, ku demonstratat dhe mitingjet tërheqin vëmendjen për çështje të tilla si barazia gjinore dhe diskriminimi në vendin e punës.

Pashke

Pashka është një festë e madhe e krishterë në Gjermani, e festuar me shërbime fetare, tubime familjare dhe ushqime festive. Zakonet tradicionale përfshijnë dekorimin e vezëve, pjekjen e bukës dhe ëmbëlsirave të Pashkëve dhe pjesëmarrjen në gjuetinë e vezëve të Pashkëve. Në disa rajone, ka edhe zjarre dhe procese të Pashkëve.

Dita e Majit (Tag der Arbeit)

Dita e Majit, ose Dita e Punës, festohet në Gjermani me demonstrata, mitingje dhe festime publike të organizuara nga sindikatat dhe partitë politike. Është koha për të mbrojtur të drejtat e punëtorëve dhe drejtësinë sociale, me fjalime, koncerte dhe panaire në rrugë të mbajtura në qytete anembanë vendit.

Dita e Nënës (Muttertag)

Dita e Nënës në Gjermani është një kohë për të nderuar dhe vlerësuar nënat dhe figurat e nënës. Familjet zakonisht festojnë me lule, kartolina dhe ushqime të veçanta. Është gjithashtu e zakonshme që fëmijët të bëjnë dhurata të punuar me dorë ose të kryejnë akte shërbimi për nënat e tyre.

Dita e Babait (Vatertag ose Herrentag)

Dita e Babait në Gjermani, e njohur gjithashtu si Dita e Ngjitjes ose Dita e Burrave, festohet me ekskursione në natyrë, udhëtime hiking dhe tubime me miqtë. Burrat shpesh tërheqin vagona të mbushura me birrë dhe ushqime, të njohura si "Bollerwagen", ndërsa ecin nëpër fshat ose vizitojnë baret lokale.

Rrëshajët (Pfingsten)

Rrëshajët, ose e diela e bardhë, përkujton zbritjen e Shpirtit të Shenjtë mbi apostujt. Në Gjermani, është koha për shërbime fetare, tubime familjare dhe aktivitete në natyrë. Shumë njerëz përfitojnë nga fundjava e gjatë për të shkuar në pushime të shkurtra ose për të ndjekur tregjet dhe festivalet e Rrëshajëve.

Gezim Nika

Oktoberfest është festivali më i madh i birrës në botë, që mbahet çdo vit në Mynih, Bavari. Ajo tërheq miliona vizitorë nga e gjithë bota që vijnë për të shijuar birrën tradicionale bavareze, ushqimin, muzikën dhe argëtimin. Festivali zakonisht zgjat 16-18 ditë nga fundi i shtatorit deri në fundjavën e parë të tetorit.

Dita e Unitetit Gjerman (Tag der Deutschen Einheit)

Dita e Unitetit Gjerman përkujton ribashkimin e Gjermanisë Lindore dhe Perëndimore më 3 tetor 1990. Ajo festohet me ceremoni zyrtare, koncerte dhe ngjarje kulturore në të gjithë vendin. Kjo ditë është një festë kombëtare, duke i lejuar gjermanët të reflektojnë mbi historinë dhe identitetin e tyre të përbashkët.

Halloween

Halloween është bërë gjithnjë e më popullor në Gjermani, veçanërisht në mesin e brezave të rinj. Edhe pse tradicionalisht nuk është një festë gjermane, ajo festohet me festa me kostum, ngjarje tematike dhe mashtrime në lagje dhe qendra të qyteteve.

St. Dita e Martinit (Martinstag)

St. Dita e Martinit festohet më 11 nëntor për nder të St. Martin i Tureve. Në Gjermani, është një kohë për procese fanarësh, zjarre dhe ndarje të ushqimeve tradicionale si patë e pjekur. Fëmijët shpesh krijojnë fenerë letre dhe parakalojnë nëpër rrugë duke kënduar këngë.

Ardhja dhe Krishtlindjet (Advent und Weihnachten)

Ardhja shënon fillimin e sezonit të Krishtlindjeve në Gjermani, me ndezjen e kurorave të Advent dhe kalendarët që numërojnë ditët deri në 25 dhjetor. Tregjet e Krishtlindjeve, ose "Weihnachtsmärkte", lindin në qytete dhe qyteza anembanë vendit, duke ofruar dhurata të punuara me dorë, dekorime dhe ushqime sezonale.

Natën e Krishtlindjes (Heiligabend)

Mbrëmja e Krishtlindjes është dita kryesore e festimit në Gjermani, e shënuar nga tubime familjare, vaktet festive dhe shkëmbimi i dhuratave. Shumë gjermanë marrin pjesë në meshën e mesnatës ose marrin pjesë në shërbimet e dritës së qirinjve për të përkujtuar lindjen e Jezu Krishtit.

Dita e Boksit (Zweiter Weihnachtsfeiertag)

Dita e Boksit, e njohur gjithashtu si Dita e Dytë e Krishtlindjeve, është një festë publike në Gjermani që festohet më 26 dhjetor. Është një kohë për relaksim, aktivitete të lira dhe për të kaluar kohë me të dashurit pas ngutjes dhe nxitimit të ditës së Krishtlindjes.

Fotografia e ditëve gjermane

Në fund të mësimit tonë, le të shohim edhe një herë ditët e javës në gjermanisht dhe t'i kujtojmë ato.

ditët e javës në gjermanisht gjermanisht ditët e javës (Ditët në gjermanisht)


Ju gjithashtu mund t'ju pëlqejnë këto
koment