Mësimi 10: Kodet negative të emrit

> Forumet > Times dhe konventa gjermane > Mësimi 10: Kodet negative të emrit

MIRË SE VINI NË FORUMET ALMANCAX. TË GJITHA INFORMACIONET QË KËRKONI PËR GJERMANINË DHE GJUHËN GJERMANE MUND TË GJENI NË FORUMET TONA.
    Adalya
    vizitor

    Në këtë mësim do të studiojmë negativin e fjalisë "das ist ein Kind" (ky është një fëmijë).
    Kjo nuk është një lloj i fëmijës do të përshkruajë se si janë marrë dënimet.

    Por ata që kanë vështirësi të kujtojnë para se të fillojnë këtë artikull dhe
    nëse shikojnë artikujt negativë, ata nuk kanë vështirësi këtu.
    Sepse ne do të përfitojmë nga informacioni që japim në atë pjesë.
    Lexuesit e dinë se është negativ i artikujve ein / eine
    Kein dhe keine janë artikujt dhe i shtojnë fjalisë kuptimin "jo".
    Pra, në dënime negative në vend që të kenë negative
    Do të përdoren artikujt “kein/keine”.

    p.sh.

    Das ist ein Kind (ky është një djalë)

    Das ist kein Kind (kjo nuk është një fëmijë)


    Das ist eine Katze (kjo është një mace)

    Das ist keine Katze (kjo nuk është një mace)

    Das ist ein Radio (kjo është një radio)

    Das ist kein Radio (kjo nuk është radio)

    Mund të bëjmë edhe fjali negative duke përdorur objekte të shumëfishta.
    Por këtu do t'i kushtojmë vëmendje përsëri.
    Ajo do të tregojë.
    Ju e dini, me emra shumësish, çdo "vdes" është artikuluar.
    Për t'i bërë këto emra të kundërta, çdo "keine" do të përdoret.
    Pra, themi se ndërsa objekti shumës përdor cues si negativ,
    "Keine" është përdorur, kein nuk është përdorur.

    Das sind Kinder (këta janë fëmijë)

    Das sind keine Kinder (këto nuk janë fëmijë)

    Das sind Hauser (këto janë shtëpitë)

    Das sind keine Hauser (këto nuk janë shtëpi)

    Das sind Katzen (këto janë macet)

    Das sind keine Katzen (këto nuk janë macet)

    Ju mund të praktikoni duke përsëritur mostrat.

    Punë e mirë ..

    Që nga Risale-i Nur shet dyqanin e përhershëm dhe diamantët baki; fragmente të xhamit të thyer

    Sanem
    pjesëmarrës

    danke danke danke………….

    figoxnumx
    pjesëmarrës

    danke schön

    ibozer
    pjesëmarrës

    danke sad ist viel schön…
       

    * CeReN *
    pjesëmarrës

    Kam diçka të mbërthyer në mendjen time:
    çfarë ishte kjo ngjarje kein / kineine për, kështu që ishte xhevahir i saj në fund?

    cixx
    pjesëmarrës

    përndryshe almanx

    esmaxnumx
    pjesëmarrës

    das ist ein blume das ist kein blume është e drejtë?                                                                                                                 

    i zgjuar
    pjesëmarrës

    das ist ein blume das ist kein blume është e drejtë?                                                                                                                 

    Lule e fjalës Artikeli vdes se çmimi një ve kein në fund të artikujve të pasigurtë e të ardhurat.

    Das ist eine Blume.   - Kjo është një lule
    Das ist keine Blume.  - Kjo nuk është një lule.

    Beleraphontes
    pjesëmarrës

    Kam diçka të mbërthyer në mendjen time:
    çfarë ishte kjo ngjarje kein / kineine për, kështu që ishte xhevahir i saj në fund?

    Po, tani është "kein" ose "keine" në varësi të dorës suaj. Edhe Akkusativ, Dativ dhe Genetiv do të blejnë gjithashtu bizhuteri të reja. Sigurisht, në mësimet e mëposhtme…

    bittersweet
    pjesëmarrës

    Më pëlqen aq shumë dankeschön për të gjithë ju =)

    trabzonnl
    pjesëmarrës

    shumë thanks danke schön

    gevezexnumx
    pjesëmarrës

    Danke schön!! faleminderit per mundin tuaj….

    (Lalezar)
    pjesëmarrës

    Hi ..

    Do të doja t'ju pyesja diçka do ta vlerësoja nëse do të përgjigjesh.

    ne përdorim kein ose keine për të bërë një dënim negativ.

    për shembull;

    Das ist eine katze. (Kjo është një mace)
    Das ist keine katze. (Kjo nuk është një mace)

    E kuptoja këtë pjesë.
    nganjëherë ne përdorim nicht kur bëjmë negative.
    për shembull;
    Die Frau ist jung. (Gruaja është e re)
    Die frau ist nicht jung (Gruaja nuk është e re)

    kaman, keine do të përdorim?

    Do ta vlerësoja nëse jepni një shembull.

    onurgltkn
    pjesëmarrës

    Hi ..

    Do të doja t'ju pyesja diçka do ta vlerësoja nëse do të përgjigjesh.

    ne përdorim kein ose keine për të bërë një dënim negativ.

    për shembull;

    Das ist eine katze. (Kjo është një mace)
    Das ist keine katze. (Kjo nuk është një mace)

    E kuptoja këtë pjesë.
    nganjëherë ne përdorim nicht kur bëjmë negative.
    për shembull;
    Die Frau ist jung. (Gruaja është e re)
    Die frau ist nicht jung (Gruaja nuk është e re)

    kaman, keine do të përdorim?

    Do ta vlerësoja nëse jepni një shembull.

    "Die Frau ist jung. (gruaja është e re)
    Die frau ist nicht jung. (Një grua nuk është e re) 

    Sepse "jung (i ri)" është një mbiemër këtu. Kur themi "nicht" këtu, mbiemrin e bëjmë negativ.

    Por kur themi “kein/keine” e bëjmë objektin negativ. Për shembull; "Das ist ein Radio (kjo është një radio)" ose "Das ist ein Radio (kjo nuk është një radio)"

    Një shpjegim të tillë e bëj duke përdorur edhe gjuhën angleze. Shpresoj të jetë e vërtetë…

    esma 41
    pjesëmarrës

    Hi ..

    Do të doja t'ju pyesja diçka do ta vlerësoja nëse do të përgjigjesh.

    ne përdorim kein ose keine për të bërë një dënim negativ.

    për shembull;

    Das ist eine katze. (Kjo është një mace)
    Das ist keine katze. (Kjo nuk është një mace)

    E kuptoja këtë pjesë.
    nganjëherë ne përdorim nicht kur bëjmë negative.
    për shembull;
    Die Frau ist jung. (Gruaja është e re)
    Die frau ist nicht jung (Gruaja nuk është e re)

    kaman, keine do të përdorim?

    Do ta vlerësoja nëse jepni një shembull.

    nicht përdoret kur mohon fjalët në emër (emër objektiv);

    -Ich kann heute zir dir nicht lojë me birila.
    (Sot nuk mund të vij te ju.) – Ne e mohuam foljen këtu.

    -Ich bin nicht Schön.
    (Nuk jam e bukur.) – Edhe këtu mbiemrin, pra Mbiemrin e kemi bërë negativ.

    -Po ashtu nicht me gëzim.
    (Nuk më pëlqen kalërimi.) – Këtu e mohuam fjalën 'gern', domethënë ndajfoljen.

    'Nicht' mohon fjalën që vjen pas saj!

    Fjalët kein, keine, keinen, keinem përdoren për të mohuar Nomen (emër objektiv);

    -Si habe kein Auto.
    (Unë nuk kam makinë.) – das Auto: fjala makinë mohohet me fjalën 'kein' sepse ka artikullin 'das'.

    -Das ist jo Ide gute.
    (Kjo nuk është një ide e mirë.) – die Idee: Fjala ide u mohua me fjalën 'keine' sepse kishte artikullin 'vdes'.

    - Shihni ich keinen Njeri.
    (Nuk shoh burrë atje.) – thotë Mann: Fjala burrë u mohua me fjalën 'keinen' sepse ka artikullin 'der' dhe këtu merr rasën kallëzore (Akkusativ).

    3 comma 14  :)

    Gokan
    pjesëmarrës

    Je i mrekullueshem faleminderit per perpjekjet e tua une ne fakt i di keto, por vendosa te filloj nga fillimi per te mesuar sepse me perparim ka akoma boshlleqe ne formimin tim te fjalise fale jush do kem shansin te perparoj , faleminderit kafe :)

Duke shfaqur 15 përgjigje - 1 deri në 15 (17 gjithsej)
  • Për t'iu përgjigjur kësaj teme Ju duhet të jeni të identifikuar.