Kombinoje fjalën 10.000 fjalën gjermano-turke

> Forumet > Kursi gjerman dhe Banka e Dijes > Kombinoje fjalën 10.000 fjalën gjermano-turke

MIRË SE VINI NË FORUMET ALMANCAX. TË GJITHA INFORMACIONET QË KËRKONI PËR GJERMANINË DHE GJUHËN GJERMANE MUND TË GJENI NË FORUMET TONA.
    hekur
    pjesëmarrës

      miq,

      E mora nga diku dhe e përgatita në formatin Excel
      rreth 10.000 Unë kam një listë të fjalëve gjermane, foljeve, dhe kështu me radhë.
      Unë do të jap 150-200 çdo herë në forum.
      Unë dua të dërgoj adresa e-mail tek miqtë në fund të dosjes.
      Për fat të keq, nuk ka artefakte.
      mund të punojë për miqtë që punojnë me programin e memorizimit të fjalës.
    këtu është 150 i parë
     
    Ngjala e alit
    Aas kërma
    Ab heute rauche ich nicht mehr nuk pi nga sot
    ab und zu herë pas here, herë pas here
    ab dhe zu, selten arazradar
    ab) krem ​​gleiten
    ab-)schälen; fig.: ausziehen; vjedh ausrauben
    ab)wiegen, peshoj taxieren
    ab)wischen, putzen; (aus)radieren; löschen (Computerdatei) fshij (-i)
    ab-, ausfallen (Haar) të bjerë
    ab, seit (Vergangenheit), von … që nga (nga)
    Bark, Bauch, Unterleib abdomen
    Abend mbrëmje
    Abendessen, darkë Abendmahl
    Fustan mbrëmje Abendkleid
    Abendland, Okzident, Westen në perëndim, në perëndim
    abendlich në mbrëmje
    abends mbrëmjeve
    abends, immer abends mbrëmjeve
    Aventurë abenteuer
    abenteuerlich, aventurier kuhn
    ne rregull por
    Aber ich bitte Sie (höfliche Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) Astagfurullah!
    Aber ich bitte Sie! Ju jeni të mirëpritur
    Ckemi? Jo!
    Aber nein, das geht nicht! Jo, jo!
    Aber pfui, ishte denn das? Turp të kesh
    aber) gern! kënaqësi!
    por, jedoch, por, por
    abergläubisch bestytni
    abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück përsëri, përsëri
    Abfahrt; beim Flugzeug: Fillo nisjen
    Koha e nisjes Abfahrtszeit
    Koshi i plehrave Abfalleimer
    i rënë, i rënë; ausgeschüttet werden të bie jashtë
    Deponia Abfallstelle, Mülldeponie
    Fluturim abflug
    Abgeordneter zv
    abgeschlossen werden, erledigt werden rezultat
    abgeschmackt, absurd, ungereimt, widersinnig; nutzlos; vergebens, vergeblich abes
    abgestempelt <=> ungestempelt stampuar <=> pa vulë
    abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; Nur Wenige Sayılı
    abhängig <=> unabhängig, selbständig i varur <=> i pavarur
    abhängig machen, süchtig machen krijojnë varësi
    abhängig sein von për t'u lidhur (-e)
    abhängig sein von …, süchtig sein nach të jesh i varur (-e)
    abhängig von <=> unabhängig, selbständig i varur (-e) <=> i pavarur (nga)
    Abhängigkeit, Verbundenheit, Treue devotshmëri
    Abhilfe schaffen für / bei … gjej një zgjidhje (-e)
    abholen, begrüßen, empfangen; në bestimmter Weise Stellung nehmen, aufnehmen takohen (-i)
    Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-)Junges, (kleines) Kind; auch: gutaussehende qenush i xhunglës Frau
    Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung mpirje
    Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung; Boden, Grund, Haupt-, Origjinali origjinal
    për tu ftohur
    Shkurtim Abkürzung
    Shkurtore Abkürzung (Weg).
    ablassen; entsagen, verzichten, sich senken, einstürzen kolaps
    Ableben, Tod (höfl.) ndërroi jetë
    refuzoj nga dora
    Refuzimi ablehnung
    per te humbur peshe
    Abonent; abonohen
    abreisen, aufbrechen të nisem
    abreißen / niederreißen; për të prishur
    Taka Absatz
    abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen për t'u larguar
    Abscheu, Hass, Widerwille urrejnë
    Abschiedsformel in Briefen, meist an jüngere vertraute Personen gerichtet) "Të puth sytë!"
    Abschlussformel nach Mahlzeiten) Elhamdulillah
    Abschnitt, Teil; Abteilung; Kapitel; Pjesa e mbërthyer, pjesa (-mi)
    abschreiben mashtrim
    Abschrift; Imazhi i Artit dhe Weise
    Postuar nga Absender
    Absicht, Qëllimi i planit
    Absicht; Glückskeks synimi
    absichtlich me vetëdije/me vetëdije
    absolut, ganz gewiss, unbedingt absolutisht, plotësisht, absolutisht
    Absolut Blödsinn, Hirngespinst, mëkat humbet Zeug absurd
    I diplomuar absolut
    absondern, abteilen, abtrennen, scheiden; për t'u ndarë nga abweichen, sich unterschei
    absorbieren; te ziehen, verziehen, leiden
    Abstammung, origjina Herkunft
    Abszess, Eiterbeule, Geschwulst abscesi
    abtasten, mit der Hand (be)fühlen kontrolloj
    Ndarje Abteil
    Abteilung, dega Filiale
    Shefi i seksionit Abteilungsleiter
    abtippen në llojin (-i)
    abtreiben për të kryer një abort; abortoni një fëmijë
    ujë kullues abtropfen lassen
    abwärts poshtë
    abwesend i padisponueshëm
    Mungesa Abwesenheit
    Abwinken nach dem Essen) mund të jetë më shumë
    Abzug (bei einer Waffe) shkas
    Kthesë Abzweigung
    Ach du meine Güte oh Zoti im; Uau
    O Gott! Oh Zoti im
    Ach was, nimm's nicht tragisch”
    ah, oh ah
    Ach, um Gottes Willen; (bei negativen Befehlen: nicht doch!) oh
    Ah, Vergiss Es harrojeni
    Achselhöhle sqetull
    acht tetë
    Acht gemin, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig sein get away
    Achtung Kujdes!
    Adam Adami
    Shtesa; Mbledhja Sammlung
    Adela; Aufrührer, Rebelimi
    adieu, auf Wiedersehen, lebe wohl mirupafshim (für den Bleibenden), Mirupafshim (für den Gehenden)
    Adj.: unheilbar; hilflos, ausweglos; Adv.: wohl oder übel i pafuqishëm
    Adj.: üblich, gewöhnlich, Adv.: ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordinär, minderwertig vulgar
    Adjektiv në informacionin Eigenschaftswort
    Mbiemra mbiemërorë
    shqiponjë adler
    Adliger, fisnik Edelmann
    admiral admiral
    Adresa nëse adresa
    adv.) langsam; leise slowman; ngadalë
    Avokati, Anwalt, avokat i Rechtsanwalt, avokat
    fal majmun
    Poster Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, Aushang
    afrika afrika
    afrikane afrikane
    Ägäis Egje
    Ägäische Meer deti Egje
    Ägäisgebiet Rajoni i Egjeut
    Axhenda, axhenda Notizbuch
    agjent agjent
    agjenci
    Agentur; agjenci agjent
    Agresioni, sulmi Angriff
    agresiv, angriffslustig agresiv
    Egjipti i Egjiptit
    ägyptisch; Egjiptian egjiptian
    ähneln, gleichen, ähnlich sehen të ngjajë, të ngjajë
    të ngjashme me ähnlich
    Ähnlichkeit ngjashmëri
    panje brirë
    Ahre Virgjëresha
    akademi
    Akazie akacie
    akordim akord
    Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Eintracht, Harmonie, Wohlklang harmoni
    Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Übereinkunft; Vertrag, Marrëveshja e Konventës
    Akkordeon, Schifferklavier, Ziehharmonika, Harmonika fizarmonikë
    letre krediti
    akkurat, genau kat'î, i sigurt, i vërtetë
    akrobat akrobat, akrobat
    çantë Aktentasche
    Aktie, Veprimi Anteilschein

    https://www.almancax.com/almancada-olumsuz-cumleler.html

    hekur
    pjesëmarrës

    vazhdo…..

    befehlen; (höfliche Anrede) për të komanduar
    Befehlshaber, kuzhinier, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, mbikëqyrës Vorsteher, shef
    Befehlshaber, Shef, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher; Kopf koka
    beflissen, emsig, fleißig, geflissentlich, strebsam zellshëm
    Befragung, Anketa Umfrage, hetim
    befriedigen, zufrieden stellen kënaq
    befriedigt sein durch të jetë i kënaqur (nga)
    befriedigung kënaqësi
    Befugnis, Zuständigkeit, autoriteti Kompetenz
    Gjetja e befundit
    lindi i talentuar
    begabt, fähig, imstande, tüchtig aftë
    Begabung, Talent yenetek
    begegnen, zufällig treffen të hasë, të hasë (-e)
    fillojnë të përpunohen
    tregoni pasionin tuaj
    begeistert sein / werden, aufgeregt werden ndaj entuziazmit, -ar
    Begeisterung, Entuziazmus; Eifer, entuziazmi Inbrunst
    Begnen, anfangen, anbrechen (intr.) për të filluar
    beglaubigte Abschrift kopje e vërtetuar
    begonia begonia
    Koncepti Begriff
    Begriff, Kenntnis, Kenntnisse; Informacione Wissen, Wissenschaft
    Arsyet që kërkojnë Begrundung
    begrüßen përshëndes
    behaglich, angenehm, genehm; hübsch; bukur
    behalten, gedenken, sich erinnern an; sich nutritionalnen, sich entsinnen për të kujtuar (-i), për të kujtuar (-i)
    behandeln, terapieren për të trajtuar
    behandelt werden (mjek.) për të marrë / për t'u trajtuar
    Behandlung; Verfahren; Formalität; Mjekimi i ndërprerë
    beharrlich, wiederholt me ​​këmbëngulje
    Beharrlichkeit këmbëngulin
    për të pohuar, për të vënë përpara
    Behauptung; pretendim i lagësht
    behelligen, pengoj, prapa, stören, verhindern; begengen, belästigen, genieren, lastig werden për të prishur
    beherrschen për të dominuar (-e)
    beherrschen (etw. zu tun) për të dominuar (-e)
    beherrschend sovran
    behilflich për t'ju ndihmuar
    prapacert me aftësi të kufizuara, me aftësi të kufizuara, (me aftësi të kufizuara: grober Ausdruck)
    Behörde, zyra zyrtare e Amt
    Bei Gefahr në kohë rreziku
    bei Kindern:) unerzogen, frech; (bei Erwachsenen:) frech, schamlos, unverschämt keq
    bei mir etj. (Ja.) në mua, në ju, në atë, në ne, në ju, në ata
    të dyja (gjithashtu)
    beide sind gleich të dy janë një, të dy janë njësoj, të dy janë të barabartë me njëri-tjetrin
    bezhë beige
    beiläufig mes fjalëve
    shtoni beilegen, hinzufügen
    beim Bezahlen: getrennt si gjermanët
    beim kleinsten Laut / leisesten Geräusch me zhurmën më të vogël / të vogël
    beim Sonnenuntergang në perëndim të diellit/perëndim të diellit
    t'i atribuohet beimessen, zuschreiben
    Bein, këmbë Oberschenkel
    Beinahe wäre ich gefallen Unë për pak rashë
    Beinahe wäre ich gefallen Unë për pak rashë
    beinahe, shpejt pothuajse
    beinahe, shpejt, es hat nicht viel gefehlt rri
    beinah, shpejt; gleich, auf der Stelle pothuajse, pothuajse
    beinhalten, enthalten, fassen, në sich schließen përmbajnë (-i)
    beipflichten, beistimmen, einwilligen, zustimen për të dhënë pëlqimin
    Shembull Beispiel, shembull
    beißen kafshoj (-i), kafshoj
    Kontributi Beitrag
    beitragen zu për të kontribuar (-e)
    bekannt (Sache), berühmt i njohur, i famshëm, i njohur
    prezantoj bekannt machen
    bekannt werden të njihet
    bekannt; Bekannter e dime
    Bekannte (r) i njohur (të)
    Bekannter i njohur
    i pandehuri Beklagter
    Bekmmend, drückend, Verstimmung bereitend; langweilig <=> ohne Schwierigkeit i mundimshëm <=> i mundimshëm
    bekümmern; quälen; jmdm. Sorgen Machen; traurig machen, kränken për të mërzitur (-i)
    bekümmert sein wegen të ndihesh i trishtuar (nga)
    të rëndojë nga telashet, nga telashet, nga aufbürden
    nga halli, i ngarkuar me belastet
    belagern mbaj nën rrethim
    Rrethimi i Belagerung
    Belästigung, Pein grind
    beleidigt werden për t'u fyer
    Beleidigung, Bechimpfung fyerje
    Belgjika Belgjika
    belgisch belg
    beliebt, i preferuari popullor
    këmbana e lëvores
    për të shpërblyer belohne
    për të realizuar (-në)
    Bemühung, Anstrengung, Fleiß përpjekje, përpjekje
    Bemühung, Mühe, Mühsal, Versuch zbulim
    për të emërtuar (-i)
    benennen; das wird … genannt, man nennt es to name; Quhet …
    benötigen, të jesh në nevojë (-e)
    benötigen, brauchen nevojë(cı) (-e)
    benötigend, (einer Sache oder Person) bedürfend nevojtar, -cı
    benutzen, anwenden, (ge)brauchen, verwenden përdorim (-i)
    benzinë ​​benzinë
    Rezervuari i benzinës
    ore nga beobach
    Beobachter, vëzhgim Augenarzt
    Vëzhgimi Beobachtung
    bequem, gemütlich, Ruhig; Shpirti është i qetë
    së bashku konsulent
    Beratung, konsultim Auskunft
    Beratung, intervistë Unterredung
    bereit sein zu bëhu gati (-e)
    bereit, fertig alesta
    bereits, schon, schon jetzt tashmë
    bereuen; (die Tatsache bereuen); (den Entschluss bereuen) të pendohem (të); (mit der -dik-Forma = darkë); mit der -me-Form = mesi)
    mali Berg
    Berg Ararat (5.165 m) Mali Ararat
    Rajoni malor Bergland
    Alpinist malor Bergsteiger
    Buletini i Bericht
    Deklarata Bericht, Meldung, Rapport, Referat, Vortrag
    Bericht, Nachricht, Meldung; ärztl. Raporti i vërtetimit
    rregulloj berichtigen
    profesioni Beruf
    beruflich versetzt werden për t'u racionuar (-e)
    beruflich, Berufs-, berufsmäßig, Gewerbe-, gewerbsmäßig profesionist
    berufliche Versammlung një takim profesional
    Berühmtheit pompozitet, madhështi, lavdi
    Berühmtheit, guter Ruf lavdi, famë
    berühren, anfassen; nicht gut bekommen prek (-e)
    berühren; prekje (-e)
    beschädigen, Schaden zufügen për të dëmtuar (-e)
    Beschaffenheit, cilësi cilësore (-gi)
    beschäftigen; Në Betrieb sein, ekzekutoni funksionet
    beschäftigt; besetzt (Leitung) i zënë (-lü)
    beschäfttigt sein mit, sich kümmern um të jesh i zënë (me)
    beschämend i turpshëm
    Bescheid shtatzënë, benachrichtigen për të informuar (-i/-den)
    bescheiden; ebenerdig modest
    bescheuert, durchgeknallt maniak
    shpejtoj beschleunigen
    beschließen, beenden, schließen, (fig.: sich aufreiben) për të përfunduar (-i)
    beschließen, festlegen, entscheiden për të vendosur (-i)
    Beschluss, Entscheidung; Urteil dispozitë (gjykim), gjykim
    beschreiben për të përshkruar
    beschuldigen (jmdn., etw. zu tun) për të fajësuar (-i; -le)
    beschuldigt werden për t'u akuzuar (-le)
    Beschwerde, ankesa Klage
    besen fshesë
    për të zënë besetzen
    Profesion Besetzung
    rrethuar; gegessen werden për të rrahur
    besiegt werden për të rënë në shpinë
    Besitz, Eigentum mal
    Besonderes diçka e veçantë = diçka për t'u shënuar
    besonders / unglaublich schön ekstreme / e pabesueshme e bukur

    hekur
    pjesëmarrës

    Miqtë të cilëve u dërgova skedarin në formatin Excel,
    Dosja gjithashtu sekuencon fjalët Adan Zye në gjermanisht.
    Nëse e kopjoni turqisht Adan Zye nëse e rendit.
    Turk-Gjermanisht.
    Unë përfitoj nga llojet e 2.
    Nëse Mikail mëson Mësuesi im
    Edhe unë dua.

    hekur
    pjesëmarrës

    Vazhdo…..

    besonders lang gjatë
    besonders, eigens të ndara
    besonders; erst einmal; dhe erst; noch; murgeshë gar hele
    besonnen, souverän solemn
    besorglich, gefährlich i ashpër, i rrezikshëm
    besorgt sein über të jesh në ankth (nga)
    besprechen, sprechen mit; offizielles Treffen; takohem (me) telefon miteinander
    besser është më i mirë
    besser als ich gedacht habe më mirë se sa mendoja
    besser gesagt më saktë
    Besserwisser sein, sein arrogant
    Bestand, Rückstand, Überbleibsel; Pushim, mbetje Übriges, mbetje
    Bestand; anwesend,bestend në dispozicion
    bestätigen, beglaubigen, gutheißen, genehmigen, billigen për të konfirmuar, -a për të konfirmuar
    bestechung ryshfet
    Ekipi Besteck; thikë me lugë piruni);
    bestehende Kendiken, evtl. zu erhebender Einwand shqetësim
    bestellen (etw. bei) me porosi (-i) (-e), me porosi
    bestimmt determinli
    bestimmt, genau umrissen, gewiss <=> unbestimmt, ungewiss, unklar caktuar <=> e pacaktuar
    bestimmt, klar <=> unbestimmt, unsicher i sigurt <=> jo i sigurt
    bestrafen për të ndëshkuar
    Një vizitë e tillë, mikpritje
    Besuch haben, einen Gast bewirten për të argëtuar mysafirët
    besuchen (jmdn.) për të vizituar (-i)
    besuchen Sie auch uns mirëpritur edhe për ne
    Vizitor Besucher
    Besuchszeiten orët e vizitës
    beton betoni
    Theksi Betonung
    betrachten, (an)schauen (seksual Hintergrund) për të bërë banjë
    Betrag shuma
    Betrag së shpejti! Shuma është marrë!
    betreffend, angehend; i angehörig, zugehörig (mit Dat.)
    betreffend, bezüglich, angehend, sich beziehend lidhur me, lidhje
    betreffend, zusammenhängend, në Verbindung mit lidhur (me)
    Betreten des Rasens verboten Mos shkelni në bar
    Biznes Betrieb
    kontrollues tatimor Betriebsprüfer; këshilltar tatimor
    Betriebsschluss, Abschluss mbyllja
    Betrug (në einer Beziehung); Verrat tradhëti
    betrunken sein (ich bin blau etj.) për t'u ngritur (kam gjetur...etj.)
    betrüblich, sorgenvoll, traurig i trishtuar
    betrugen (jur.) për të mashtruar
    betrügen, hereinlegen, hintergehen, täuschen, irreführen, sich irren mashtroj (-i)
    Betrüger (jur.) mashtrues
    Betrüger, mashtrues Mogler, mashtrues
    Bett krevat
    Mbulesa jorgani Bettbezug
    Jorgan Bettdecke
    Bettdecke, Decke; Batanije Wolldecke
    lyp për betteln
    Lypës më i mirë
    Bettuch, -fletë laken
    Beule (nach außen), Spieß shish
    beurlaubt, befugt <=> unerlaubt lejohet <=> i paautorizuar
    beurteilen, würdigen; aufwerten; Gebrauch machen von; vlerësojnë nutzen
    bevor – më parë
    para bevor…, ehe… (Verbalstamm)
    bewaffnet i armatosur
    bewältigen, rrethuar, dërrmoj
    bewegen, sich rühren për të lëvizur
    Beweis, provë Beweismittel, provë
    Beweis, Beweismittel, Anzeichen, Zeichen (für etw.) dëshmi
    beweisen provojë, provojë, provojë
    Bewerber, kandidat për kandidat
    bewundern (-e) për të admiruar
    bewundernder Vështrim admirues i zi
    bewundernswert, wunderbar është i admirueshëm
    Vetëdija Bewusstsein (-ci)
    shlyej
    kuptimi Bezeichnung, Meinung, Bedeutung, Sinn
    Beziehung aufnehmen mit lidh (me)
    Lidhja Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Verhältnis
    Marrëdhënia Beziehung, Verhältnis
    Beziehung, silur i vitaminës B
    bezweifeln, zweifeln an të dyshosh (nga), të dyshosh (nga), të dyshosh (nga)
    Bibel Bibla
    kastor piper
    Bibliografi bibliografi
    Biene; bosh, frenim, reinlich, bletë sauber
    Bienenstock; Kosherja e bletëve Bienenkorb
    Bier (Bier vom Fass) birrë (draft birrë)
    Bier) Maja Hefe
    pijetore bierkneipe
    Martesa në Bigamie
    bilanci
    Bild, Foto foto
    Korniza e fotografive Bilderrahmen
    Bildung, Struktura
    bilardo bilardo
    billig, billiger als, jam billigsten më e lirë, më e lirë se, më e lirë
    billiger werden, im Preis fallen cheapen
    Shkronjat e shkrirjes Bindekonsonanten
    binden, festmachen; nga folja, vereinigen; lidh dranhängen
    Bindewort, lidhëza konjunktion
    biografi biografi
    Biologji, biologji Lebenslehre
    dardhë birne (-du)
    Birne, llambë Glühbirne
    bis -(y)deri
    bis (als Präp.), bis zu; von …bis …; In dem gleichen Maße, ebenso wie; një die …, etwa … deri në (-e); (…-provo); derisa; deri sa
    bis (zu) deri, deri
    bis … habe ich 9 Kinder geboren (hat eine alte Frau eine Insel bevölkert) -(incey) Unë linda nëntë
    Bis auf den letzten Drücker warten prisni derisa veza të vijë te dera
    Bis tullac!” "Shihemi se shpejti!"
    Bis dann, bis nachher, shihemi më vonë
    Bis heute Abend deri në mbrëmje
    bis hierher deri këtu
    bis morgen! Shihemi nesër
    Bis spät në die Nacht deri në fund të natës
    Bis zum Abend deri në mbrëmje
    bis zur Gesundung deri në shërim
    bischof peshkop
    bisher, bis jetzt deri tani
    biskotë biskota
    biss rayik
    Bist du jemals in der Türkei gewesen? Ke qene ndonjehere ne Turqi?
    Bist du verrückt? ke ftohte
    kafshoj te lutem
    kërkesë kafshuese
    Bitte gedulden Sie sich einen Augenblick Ju lutemi të jeni të durueshëm
    Bitte machen Sie sich nicht so viel Mühe!” "Të lutem mos u mërzit!"
    Bitte machen Sie weiter mos u shqetësoni
    bitte nehmen Sie këtu ju shkoni dhe merrni atë
    bitte nehmen Sie Platz, ju lutem uluni
    Bitte nehmen Sie Platz ju lutem uluni
    Bitte nehmen Sie Platz! Jeni të mirëpritur të uleni!
    Bitte nicht berühren!” "Mos i prek artikujt!"
    Bitte nicht stören Ju lutemi mos shqetësoni
    Bitte schön! Bedienen Sie sich! Bitte treten Sie ein!; Sie wünschen? "Hyni brenda!" (ja ku shkoni), ja ku shkoni?
    Bitte schön!”; "Aber ich bitte Sie!" "Ju mirëpresim!"
    Bitte treten Sie ein! Hyni brenda!
    Kafshoj? Ishte hast du gesagt? Wie kafshon? Zotëri?
    për të kërkuar copëza
    i hidhur wie Galle
    i hidhur, shall; Schmerz <=> süß; Süßspeise, lieblich <=> barishte <=> sauer e hidhur <=> e ëmbël <=> astringent <=> e thartë
    hidhërues Geschmack hidhërim
    Shakull Blasebalg
    blasen, fryj haze
    blass; verwelkt zbehtë
    fletë e hapur
    Blätterteig pastë squfur
    blu blu
    blau (betrunken) <=> nüchtern i dehur <=> i matur
    Boronica Blaubeere, Heidelbeere
    Blauton)civitt
    Blei; Kugel; Schuss kryeson
    bleiben, wohnen; (m. Abl.: abfahren) për të qëndruar (në); (nga) (-ir)
    bleibend i përhershëm

    aze_xnumx
    pjesëmarrës

    Pershendetje, faleminderit per mundimin tuaj, a mund te ma dergoni te gjithen... suksese...

    Mikail
    pjesëmarrës

    ;D I dashur Demir; Do ta kthej tek ju pasi të shkruani artikujt tuaj. Ti zotëron produktin. Kështu që unë do të vlerësoj nëse duan ju.
    Por ju meritoni të merrni pak kohë. Insha'Allah do të përfundojë sa më shpejt që të jetë e mundur. Përshëndetje.

    hekur
    pjesëmarrës

    I dashur profesor Michael,
    Çfarë nënkuptojmë Produkti Të gjithë,
    Ne vetëm duam të ndajmë me ata në nevojë.
    Të fala,

    hekur
    pjesëmarrës

    vazhdo….

    bleibt Ruhig le të qetësohemi
    bleichen, weißen, grau werden lassen, për të zbardhur, për të zbardhur
    Laps Bleistift
    Pamje e zezë
    Pikëpamja Blickwinkel
    i verbër, i verbër
    Blinddarm, zorrë e verbër Wurmfortsatz, apendiks
    Vetëtimë (-gi), vetëtimë
    rrufe e ndezur
    blitzschnell shpejt
    Blloku, blloku Klotz
    bllokadë bllokadë
    për të bllokuar
    bjonde bjonde
    biond(haarig), mit bjonde Haar flokë bjonde
    bjonde, bjonde bjonde
    bloß nicht Për dashurinë e Perëndisë, mos e bëni
    blode, unsinnig, komisch, gjerësinnig, abgeschmackt; Unsinn, Blödsinn; Schrot(kugel) është qesharake
    Blödsinniger, Idiot, Stumpfsinniger; imbezille perëndishmëri
    bloken, brüllen, quaken, wiehern; ia-hen; schreien (Esel) të bray
    Blume, lule blu
    Blumen: gießen, bewässern, Tiere: tränken; Geld: blechen müssen në ujë (-i)
    luleshitës Blumenhandler
    Lulelakra Blumenkohl
    Tufë lulesh Blumenstrauß
    Blumenstrauß, buqetë Strauch
    Blumentopf, gjithashtu: Hintern tenxhere
    bluzë blu
    Gjak blut
    blutarm <=> blutig pa gjak <=> i përgjakur
    Blutarmut, anemi anemi, anemi
    gjakderdhje blu
    Blutuntersuchung test gjaku
    të lulëzojë duke lulëzuar
    blühen (malerischer Ausdruck) të lulëzojë
    Boden, Erdboden, Erde, Grund, Toka, Furnizimi me terren, dheu, dheu
    Boden, terren Grund
    Boden, Grund, Dip Tiefe (poshtë)
    Pasuritë nëntokësore të Bodenschätze
    boh, ey! Uau!
    fasule bohne
    Zierje me fasule Öl Bohnen
    bohren, lochen, ein Loch machen për të shpuar
    për të bombarduar
    bombë bombë
    bonito bonito
    çizme, barkë Shif, anije
    Udhëtime me motor nga Bootsfahr
    bordeauxrot burgundy
    Bordell, bordello Puff, den
    Bordellbetreiber(në) dater
    Trëndafili i trotuarit Bordsteischwalbe
    borgen, verleihen të japësh (-e)(-i)
    Bosfori Bosfori, Bosfori, Bosfori i Detit të Zi
    Bosporusbrücke Ura e Bosforit
    Botanik, Pflanzenkunde botanik
    Ambasada e Botschaft (Grand).
    Botschafter ambasador, ambasador
    Botschafter, ambasador Gesandter
    Bottich; Varkë Wasserfahrzeug
    bulevard bulevard
    boksier boksier
    të bojkotosh, të bojkotosh
    Bursa Börse, Börsengebäude
    böse gucken, die Augenbrauen zusammenziehen vrenjt
    për t'u zemëruar
    böse, beleidigt, zornig; heiss i zemëruar
    zjarr markë
    brandneu, funkelnagelneu krejt e re
    braziliane braziliane
    Brazili Brazili
    skuq braten
    Braten, Gebratenes, rosto gebraten
    Brauchen Sie etwas? Ke nevoje per dicka?
    braun kafe
    merrni një nxirje
    djeg në diell
    Fustani i nusërisë Brautkleid
    Brav bravo
    Bravo! Te lumte! Ligji!
    Brei, slurry Schleimsuppe
    gjerësia breite
    Breite, Weite's
    Frena Bremse
    frena bremsen
    brennend acicer
    dru Brennholz
    Hithër Brennnessel
    Brennstoff, lëndë djegëse materiale Brenn
    Ura / Top / Backgammon / Fußball spielen urë / top / tavëll / duke luajtur futboll
    letër e shkurtër
    Shkurt schreiben shkruani një letër
    Briefkasten; kuti postare postfach
    Pullë postare e shkurtër, pullë
    Koleksioni i shkurtër i pullave
    Postier Briefträger
    brigadë brigade
    Gota brille
    Kutia e syzeve Brillenetui
    Korniza e syzeve Brillengestell, Brillenfassung
    Brillenträger, eine Brille tragjenda me syze
    sjellen lassen
    Britania Britanike
    Brombeere ferrë, kokrra gjembi
    bronkit bronkit
    Bronz, Erz bronz
    karficë karficë karficë
    broshurë broshurë
    bukë me lëng mishi
    Brrrr (bei Pferden) host, shembje
    Brunnen (mit Wasseraustritt); shatërvan Wasserhahn
    Brunnen (mit Winde und Eimer) mirë
    Brunnen, Fontäne, burim Springbrunnen, shatërvan
    Brust; Busen gjoks (gjiri)
    brutale) Gewalt brute force
    Ura e Brucke
    Libri Buch (-bi)
    Buch führen, shih kontabilitetin abrechnen
    Buch)Seite faqe
    Buche ahu (pemë), shkoza
    buchfink finch
    Kontabiliteti Buchführung
    Buchhalter duke mbajtur një fletore
    Librari Buchhandler
    Librari Buchhandlung, kontabilitet, librari
    Buchrevisor kontabilist
    Letra Buchstabe (Pl.: letra)
    Bucht, Meerbusen; gji golfi, gji
    Buxheti; Buxheti Etat, Haushalt, Haushaltsplan
    Bufe, Schankraum, bufe Imbissstube
    Bullgaria bullgare
    Bulgarien, Bulgare, bulgarisch Bulgaria, Bulgarian, Bulgarian
    Bulldog bulldog, -gu
    bummeln; (-i) besichtigen; herumlaufen; enden nëpër spazierengehen
    Bundeskanzler, ministër kryeministër
    Bunker, bunker Luftschutzkeller
    Burg, Berg, Kalaja Tor
    Rroba banjo Burnus
    Terminali i autobusëve Busbahnhof, stacioni i autobusëve
    Busch, shkurre Strauch
    Busen (Kindersprache) gjoks
    gjalpë gjalpë
    Oriz gjalpë Butterreis
    Bücherbrett, raft librash Bücherregal
    Bücherregal; Bücherei, biblioteka Bibliothek, librari, bibliotekë
    Kabineti i librave Bücherschrank
    buall buffet
    të buffeln
    Bügeleisen hekurosje
    bügeln (përkth.), bügeln (intrans.) në hekur (-i), në hekur
    Bühne; Skena Szene
    Bundeli, Strauß bandë
    Lufta civile Bürgerkrieg
    Kryebashkiak i Bürgermeister
    Vendkalim për këmbësorë Bürgersteig
    Trotuar për këmbësorë Bürgersteig, trotuar
    zyrë zyre
    Tavolinë; Zyra e Anwaltskanzlei
    Kapëse letre Büroklammer
    Bürste, furçë pinsel
    fshij bursat

    hekur
    pjesëmarrës

    vazhdo…..

    rreth. eine halbe Stunde për rreth gjysmë ore
    kafeteri kafeteri
    Kafe kafene
    Arrë shqeme shqeme
    Kaos kaos, gjendje kaotike
    karakter personazhi
    charaktervoll, mit Charakter <=> charakterlos me karakter <=> pa karakter
    Temperamenti Charakterzug
    Shofer, shofer Fahrer
    Shefarzt mjek kryesor
    Shkrimtar editorial Chefredacteur
    kimi kimi
    kimik kimik
    pastrim kimik chemische Reinigung
    Kili, Kilini, chilenische Sprache Kili, Silili, Silili
    Kinë, kineze, kineze
    kolera kolera
    krishti kristian
    Christi Geburt milat
    Krishti Jezus
    krom krom
    rreth, ungefähr pak a shumë
    i zgjuar i zgjuar
    koktej koktej
    shkolla e mesme e kolegjit
    Kompjuter, Datenverarbeiter; Zähler, kompjuteri Rechner
    Tavolinë qendrore Couchtisch
    kushëri kushëri
    krem krem
    da ist es ja! Ja ku eshte!
    da schweigt des Sängers Höflichkeit kurvë
    da, katër atje
    gjithashtu, në diesem Augenblick kjo / në atë kohë
    Da, siehst du, du hast es geschafft!” "Shiko, a e pa?"
    Nuk ka asgjë për t'u frikësuar në këtë rast.
    dabei sein zu …, drauf und dran sein zu …, im Begriff sein, etwas zu tun -të jesh gati për të shkuar, për të qenë gati për të shkuar
    Dach, çati Giebeldach
    Papafingo Dachgeschoss
    dachs badger
    dadurch dass, unter …, indem (instrumental) – mek thus(iy), – mekle
    dadurch, auf diese Weise kështu; Në këtë mënyrë
    dafür sein yanmak (nga)
    dafur; Deshalb per kete
    dagegen, entgegengesetzt, hingegen e kundërta, përkundrazi, përkundrazi
    dagegen, entgegengesetzt, hingegen; -widrig e kundërta
    dagegen, hingegen, indessen, në Wirklichkeit aber ise(ki); kurse
    lule dahlie dahlia
    damalet ne ate kohe, ne ate kohe
    Damask i Damaskut
    Damen- / Herrenfriseur berber për femra / meshkuj
    Damen-)Shkëmb; fund saum
    damit die arme Seele Ruhe që kapela të gjejë vendin e saj
    damit er es kapiert vini ne vete
    damit haben wir nicht gerechnet (das war nicht auf der Rechnung) nuk ishte në llogari
    Dämmerung muzg
    Avulli i Dampf
    Dampf machen për të nxituar punën
    Hekur me avull Dampfbügeleisen
    Avullore Dampfer, großes Personenschiff
    danach kommend, weiter-, später folgend tjetër
    Që atëherë ka kaluar kohë
    danach, ab jetzt tani e tutje
    daneze daneze
    daneben, damit einhergehend si dhe
    Danimarka Danimarka
    faleminderit dank
    Dank (nach gutem Essen) faleminderit Zotit
    Dank është në numrat tuaj
    Dankbarkeit mirënjohje, mirënjohje
    Faleminderit Danke (auf "herzl. Beileid")
    Danke für Ihr Kompliment Faleminderit për komplimentin tuaj.
    danke schön faleminderit, faleminderit, mersi
    Danke, gleichfalls (eig. du lebst auch) shih gjithashtu
    kërcej për të falënderuar (-e)
    Danksagung, Gott möge es dir vergelten Zoti ju bekoftë
    dann und wann, von Zeit zu Zeit, zeitweilig ndonjëherë, ndonjëherë
    dann, darauf, hinterher, nachher, später më vonë
    dann, në diesem Fall, wenn es so ist kështu
    dann, zu dieser Zeit, në diesem Fall pastaj
    daraufhin për këtë
    Dardanellen ngushtica e Dardaneleve
    Darf ich Ihnen behilflich sein? Mund t'ju asistoj?
    Darf ich mich vorstellen? më lejoni të prezantoj
    darf ich um ... kafshuar? Mund të pyes?
    Zorrë e keqe
    vënë përpara darstellen
    darüber hinaus, außerdem jashtë saj
    darüberliegend, die Oberfläche von; über; auf lart; mbi; në
    das Alter pleqëri, pleqëri
    das arme Djalë i mirë i varfër
    das arme Djalë i mirë i varfër
    Rritja e çmimit të benzinës është rritur
    das beste / jam besten <=> das schlimmste / jam schlimmsten më i miri <=> më i keqi
    das Ebenbild von … ashtu si
    das elektrische Licht einschalten ndez rrymën / dritën
    hani në das Essen
    Das Essen istgar! Vakti është gatuar!
    Das Essen ist nicht genug gesalzen Ushqimi ka pak kripë.
    das Essen war / ist zu viel für mich ky ushqim ishte shumë për mua
    das Feld bestellen duke lëruar fushën
    das Feuer / die Flammen auslöschen zjarr / shuaj flakët
    das Feuer ist erloschen zjarri u shua
    das fiel ihm schwer kjo ishte shumë për të
    Avioni u ul në Flugzeug ist gelandet
    das Flugzeug ist gestartet aeroplani u ngrit
    das ganze Haus gjithë shtëpinë
    das ganze Jahr hindurch gjatë gjithë vitit
    das Gegenteil von -in anti
    das gegenüberliegende Haus shtëpinë përballë
    Das gehört sich aber nicht!, Das ist eine Schande! Shumë e turpshme!
    Është kaq turp!
    das geht dich nichts an nuk është puna juaj
    Das geht ja auf keine Kuhhaut! jo deve!
    das geht Sie nichts dhe nuk është puna juaj
    das geht über meine Kräfte nuk e përballoj dot
    Das geht überhaupt nicht! Kurrën e kurrës
    das genügt mjafton
    das Grüne, die grüne Flur gjelbërim
    das Grüne, unbebautes Land preirie
    das Gute an der Sache është më i miri
    Kjo varet nga situata
    Ju nuk jeni të denjë për këtë
    das hat auf mich einen tiefen Eindruck gemacht u preka shumë nga kjo
    das hat nichts mit mir zu tun nuk ka lidhje me mua
    Das hatte ich nicht von Ihnen erwartet Nuk e prisja kurrë këtë nga ju.
    das Heulen des Windes ulërima (e erës)
    Ky është vendi ku
    das Hintere (m. Gen. oder Nom.), art hinterseit
    das hohe Ndrysho pleqërinë
    das Innere der Burg / in der Burg brenda kështjellës
    das Innere von (-në) brenda
    das Innere, hinein; in(nen); pije das Innere; në; brenda; brenda-
    Kjo eshte e gjitha!
    das ist alles kjo është e gjitha
    Kjo eshte e gjitha! Genug dreq! Kaq shume!
    das ist doch völlig normale, nuk ka asgjë anormale në këtë
    das ist ein Problem für sich ky është një problem më vete
    Das ist fabelhaft geworden ishte e mahnitshme
    das ist ganz klar kjo është mjaft e qartë

    ylber
    pjesëmarrës

    Faleminderit hekur,
    Mora postën elektronike.
    kujdes shëndetësor.

    hekur
    pjesëmarrës

    vazhdo…..
    Nëse nuk e dëshironi, nuk do të ndodhë fare.
    Nuk është aspak e lehtë
    Das ist hier mehr als 100 Meter Kjo është më shumë se njëqind metra
    Das ist ja großartig! Kjo është shumë e bukur!
    Nuk ka nevojë për këtë
    das ist nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen, asgjë nuk kuptohet nga kjo
    das ist nicht zum Lachen nuk ka asgjë për të qeshur
    Është e vështirë ta kuptosh këtë
    das ist voneinander abhängig të dyja janë të lidhura
    Das ist wieder eine andere Geschichte kjo është një histori tjetër
    das Jenseits jeta e përtejme
    Das juckt / tangiert mich nicht Nuk më intereson
    Das Kind fühlte sich in der Schule nicht zu Hause Shkolla e fëmijëve është e çuditshme
    das Kind pflegen kujdesi për fëmijët
    das Kind steht um 7.00 Uhr auf fëmija ngrihet në orën shtatë
    Kjo varet nga situata
    das kommt mir etwas seltsam vor kjo me duket pak anormale
    das kostet …Shënoni çmimin …Markoni
    jeta rurale das Leben auf dem Lande
    das Leben ist aus der Bahn geraten jeta mbeti
    das Leben ist unerträglich jeta është e padurueshme
    das Lesen; duke lexuar Die Lesung
    das Licht ausmachen për të fikur / fikur dritën
    das macht nichts pa dëm / pa dëm
    das meinige e imja
    Das muss ich wissen, sonst kann ich dir nicht helfen. Unë duhet ta di këtë, përndryshe nuk mund t'ju ndihmoj.
    das nächste Mal herën tjetër(e)
    das oben Erwähnte të përmendur më lart
    das Origjinali von -Origjinali
    Das Package past nicht in die Tasche Paketa nuk futet në çantë
    das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück ö. ä.) Kjo më tingëllon perfekte
    das past mir, das ist mir genehm me shkon
    das Problem ist gelöst, problemi është zgjidhur
    das Problemi është problemi gelöst i zgjidhur
    das Problem übertreiben zmadhoni problemin
    das Radio anstellen / abstellen aktivizoni/fikni radion
    das Rauchen abgewöhnen la duhanin
    das Rauchen aufgeben lë duhanin
    das Recht erwerben zu … kualifikohem (-e)
    das reine Türkisch turqisht koncize
    das Rennen, Lauf duke vrapuar
    Anija u mbyt ndërsa das Schiff ishte gesun
    das Schlechte an der Sache pjesa e keqe, pjesa e keqe
    das schönste, beste Lokal hier është restoranti më i mirë këtu
    das Schwarze Meer Deti i Zi
    das Sich-Zeigen, kotësi Gepränge
    das sind ganz andere Dinge këto janë gjëra të ndryshme
    Loja përfundoi në barazim
    das Spiel verlieren humbet ndeshjen
    timon das Steuer herumreißen
    das Thema wechseln ndrysho fjalën (= kthehu)
    Tema po bëhet gjithnjë e më e vështirë.
    Takimi das Treffen
    das untere / obere Stockwerk kati i poshtëm / i sipërm
    Das untere Stockwerk, kati i poshtëm Erdgeschoss
    das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander mërzitur
    das vorletzte Haus shtëpia e parafundit
    Das war ihm gegenüber sehr ungehörig! Ishte shumë turp për të!
    Das Wasser wurde zu Dampf Uji u shndërrua në avull
    das Weinglas auf jemandes Wohl erheben për të bërë dolli dikë
    das Weite suchen, abhauen shkojnë përtej
    Përfundimi është ky:
    das Wetter hat umgeschlagen u prish moti
    das Wetter ist besser geworden moti u bë më i mirë
    das Wetter ist heiter mot i kthjellët
    das Wichtigste është gjëja më e rëndësishme
    das wie vielte Mal sa herë
    Edhe pse kjo nuk është e vërtetë
    Kjo nuk ka rëndësi, nuk ka rëndësi
    das Ziel erreichen arrijnë qëllimin
    das zur Debate stehende në fjalë
    das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal? herën e dytë/herën, herën e fundit/herën, sa herë?
    hurma
    dauern; einreiben, streichen (Farbe), auftragen; Makinë automatike (-e) (-i)
    dauernd, unterbrochen, ständig vazhdimisht, gjithmonë
    Dauerwelle machen lassen perm
    Daumen, großer Zeh thumb
    Davon bin ich überzeugt jam i sigurt për këtë
    Davon habe ich keine Ahnung Nuk kam asnjë ide për këtë
    davon habe ich nichts mitbekommen nuk kam dëgjuar kurrë për të
    Davon ist gar nicht die Rede, das steht gar nicht zur Debat Kjo nuk diskutohet
    Davon, Daraus nga kjo
    davor para kësaj
    dazu haben Sie kein Recht ju nuk keni të drejtë
    Dazu hat er auch einen Beitrag geleistet. Për këtë ka kontribuar edhe ai.
    në vjeshtë, Lokativ në gjendje
    mbulesë kuvertë
    Deckel, kopertina Schranktür
    prishet për shkak të defektit
    defekt, beschädigt me të meta
    Përkufizimi; Beschreibung, përkufizimi Erklärung, recetë
    Deficiti, Fehlbetrag; ferr (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; verständlich; frei, geläufig; ofendim; Fehlen, Fehler, Manko; heiter, ungetrübt; aufrichtig hapur
    Degegen lässt sich nichts machen Nuk ka zgjidhje
    deiner, seiner / ihrer Meinung nach younce, onca etj = sipas teje, sipas tij
    deinetwegen, unseretwegen usw. Për shkak të jush, për shkak të nesh
    delfin delfin
    dem Schein nach me sa duket
    dem Tod entrinnen shpëton nga vdekja
    çmendur në përputhje me rrethanat
    demgegenüber, dagegen kundër/kundër

    hekur
    pjesëmarrës

    vazhdo….

    demokrat demokrat
    demokraci demokratike
    Demonstrimetzug; Marshimi Marsch, Fußmarsch, Spaziergang
    demütig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, bescheiden, schlicht i përulur
    ngarkimi i baterisë nga Akku
    den Ast abschneiden, auf dem njeriu sitzt preu degën e tij
    den Bauch aufschlitzen ndau barkun
    nga Bleistift anspitzen për të hapur majën e stilolapsit
    nga Bürgersteig benutzen për të shkuar / ecur në trotuar
    nga Film entwickeln për të zhvilluar filmin
    nga ganzen Tag gjithë ditën
    për të ndërmarrë veprime ligjore nga Gesetzesweg einschlagen
    den Grund liefern für, dass shkak (Nebensatz mit -mesi)
    duke hedhur themelet nga Grundstein legen
    për të zgjidhur nyjën Knoten loessen
    përgatit një valixhe nga Koffer packen
    përgatit një valixhe nga Koffer packen
    den Kopf aufschlagen, nda kokën e spalten
    den Kopf nach vorn und hinten in einer bestimmten Weise bewegen (wie es Inder und Türken tun) thyerja e qafës
    den Kopf schütteln me kokë
    nga Motori abstellen ndaloni motorin
    ndizni motorin nga Motori Anlassen
    den Mund ende e mban gojën mbyllur
    Narren spielen nga të qenit bojë për vetulla e dikujt
    den Schneidersitz einnehmen këmbëkryq
    për të hequr tabelën nga Tisch abräumen
    den Tisch abräumen për të pastruar / pastruar tabelën
    den Tisch decken shtron tryezën
    den Umschlag mit der Adresse versehen për të shkruar një adresë në një zarf, për të shkruar një adresë në një zarf
    për të mbyllur zarfin nga Umschlag zukleben
    nga Voraussetzungen entsprechend i pershtatshem per kushte
    den Vorsitz haben bei, präsidieren për të kryesuar (-e)
    den Wagen zur Wartung sjellë makinën për mirëmbajtje
    den Wasserhahn auf- / zudrehen për të hapur/mbyllur rubinetin
    den Wecker / die Uhr stellen / aufziehen dredha-dredha orën
    den Wert schätzen (von jmdm. / etw.)
    duke kapur trenin nga Zug
    humbisni trenin nga Zug në Verpassen
    den) hinausgehen, (-den) herauskommen, weg-, ausgehen, (-e) hinaufgehen, steigen, klettern; (Buch) erscheinen dalje (nga, në)
    den): ohnmächtig werden, në Ohnmacht rënë (von); (-e): begeistert sein von, ganz vernarrt sein në të fikët (nga), (-e)
    denizen (an), überlegen, nachdenken mendoj (-i)
    Monumenti i Denkmalit
    Denkmal, Monument, monument
    Denkspiel ngacmues truri
    Dennoch Pavarësisht nga kjo
    dennoch, trotzdem, trotz allem megjithatë
    der (vdes, das) wie vielte cili
    der / die / das (bekannte) andere tjetër, tjetër
    der / die / das Folgende tjetër
    der / die / das Nächste më e afërt
    der / die leibliche Bruder / Schwester full brother
    der andere (von zweien) tjetri
    Autobusi und die Straßenbahn sind zusammengestoßen u përplas me tramvajin
    der Blitz hat eingeschlagen goditi rrufe
    der davor liegende, der frühere e mëparshme
    der deine, der eure, der Ihre tuajat, tuajat
    Der Dieb wurde von der Polizei festgenommen Hajduti u kap nga policia
    thotë Doofe ahnt gjithë budallai dihet
    der eigentliche Kern der Angelegenheit thelbin e çështjes
    der Eimer ist voll kova është plot
    der eingeschlagene Weg iu drejtua
    der Film war so gut, dass alle Frauen weinten filmi ishte aq i bukur sa të gjitha gratë qanin
    Der Fisch ist mir auf den Magen geschlagen. Peshku më preku barkun.
    der Fuß / Gipfel des Berges ultësira / maja e malit
    der gestiefelte Kater pidhi me çizme
    der gesunde Menschenverstand sens të përbashkët
    der hat aber Pech gehabt hëngri ftua
    der Heilige shenjtor
    der helle) Tag <=> Nacht ditë <=> natë
    der Hund stört mich / stört mich nicht qeni më shqetëson/nuk më shqetëson
    der Kern des Themas thelbi i çështjes
    der Krieg brach aus shpërtheu lufta
    der Länge nach në të gjithë, për së gjati
    der Mond geht auf hëna po lind
    thotë Morgen në mëngjes
    der Morgen bricht an, es dämmert agim
    Pulovra ist billiger als der Mantel është më e lirë se palltoja
    der rechte, die rechte Seite, rechts; wohlauf, gesund, am Leben; recht(s) drejta
    der Reihe nach, einer nach dem anderen në rregull
    Der Rest ist für Sie (das Darüber soll bleiben)
    Der Strom ist ausgefallen Energjia elektrike është ndërprerë
    der Tee ist verschüttet worden çaji i derdhur
    Der Termin für das Treffen steht noch nicht fest Data e takimit nuk dihet
    der Teufel steckt im Detaji djalli është në detaje
    der unten befindliche, der untere poshtë
    Der wievielte des Monats ist heute? Cila ditë/muaj i muajit është sot?
    der Wind weh era po fryn
    Der Zug fährt gleich ab Treni është gati të niset
    der Zug fährt um 7.00 Uhr treni niset në orën shtatë
    der Zug hat eine halbe Stunde Verspätung treni është gjysmë ore me vonesë
    der zuständige / Dienst habende oficer Beamte
    der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste i dyti, i treti, i katërti, i pesti, i gjashti
    thotë) Shih liqen
    der, der lesen und schreiben kann literate
    Derart Schön është shumë i bukur
    dergleichen Dinge gjëra të ngjashme
    Të dinë të lexojnë dhe të shkruajnë
    des Türken Geist auf der Flucht und beim Scheißen Mendja e turkut funksionon ose kur po ikën ose kur është duke mut.
    Deshalb, aus diesem Grunde prandaj
    Deshalb, aus diesem Grunde për këtë arsye
    dessen bin ich sicher jam i sigurt për këtë
    Ëmbëlsirë, Obst und Süßspeisen ëmbëlsira dhe fruta
    deswegen pra, për këtë arsye, pra
    detailliert i detajuar, i detajuar
    Detaillierte Informationen informacion të detajuar
    deutlich und klar qartë
    Deutschland, Deutscher, Deutscher Gjermani, gjermanisht, gjermanisht
    luftë e sajuar
    dhjetor; Intervali; raum dhjetor
    Dialekt, dialekt Mundart
    Dialog, bisedë e pandërprerë
    Dialog, dialog Zwiegespräch
    diamant diamanti
    dietë, dietë
    të abstenojnë nga dieta
    dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen i mbushur me njerëz <=> i veçuar, i shkretë
    Dichter bard, poet
    dichtgedrängt (Stau) i ngushtë
    kar, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, dunn, mager fat <=> i hollë
    kar, knubbelig (Babys) topolak
    kar, kravatë (Stimme) <=> dje (Gegenstände) trashë <=> hollë
    dicke Bohnen fasule
    Trashësia Dicke, Stärke
    Dickwanst; kar, fett yndyrë
    proteza "Dritten"
    die 20-jährigen Të njëzetat / Adoleshentët të njëzetat
    vdes 5 sinne pesë shqisat
    die 60er / 70er Jahre të gjashtëdhjetat e tetëdhjeta
    die Abfahrtszeit des Zuges koha e nisjes së trenit
    die Absicht haben (ich beabsichtige) të synoj (kam qëllim)
    die alte / neue / junge Brezi i vjetër / i ri / i ri
    die älteren Leute; die Großen pleqtë
    die andere Seite der Medaille anën tjetër të medaljes
    die anderen (Leute) të tjerët
    Periudha e aplikimit për Anmeldefrist ist abgelaufen ka skaduar
    die Arbeit nicht fertig machen lëre punën pa përfunduar
    die Arbeit rechtzeitig fertig stellen për të kultivuar punën
    die Arbeit wächst mir (dir usw.) über den Kopf qysh në fillim (nga koka ime etj.) për të kapërcyer
    die auf der List stehen ata në listë
    për të tërhequr vëmendjen te Aufmerksamkeit auf sich ziehen
    die Augen öffnen <=> die Augen schließen hap sytë <=> mbyll sytë
    die Banken schließen um 5 Uhr bankat mbyllen në orën pesë
    die beiden ähneln einander të dy duken njësoj
    Die beiden passen zusammen. Të dyja janë të përshtatshme për njëri-tjetrin.
    die beiden sind verschieden / gleich të dyja janë të ndryshme / të padallueshme nga njëra-tjetra
    die beiden sind völlig gleich ata janë të njëjtë
    die Bettwäsche wechseln ndryshoni fletët
    die Beziehungen abbrechen me shkëputje
    die Blätter des Baums sind abgefallen gjethet e pemës kanë rënë
    die Blicke treffen sich për t'u takuar sy më sy

    hekur
    pjesëmarrës

    më shumë………….
    die Brille abnehmen / aufsetzen heqja/vënia e syzeve
    die Bücher, von tha se die Rede janë librat në fjalë
    vdes në …at/at
    die da unten, die da links, die da drinnen poshtë, në të majtë, brenda
    die deutsche Stattsbürgerschaft annehmen fitojnë shtetësinë gjermane
    Die Einsamkeit bedrückt mich jam mërzitur të jem vetëm
    die einzig bekannten i njohur vetëm
    Die Eisenbahnstrecke Linja hekurudhore Ankara – Stamboll Ankara – Stamboll
    die erste Unterrichtsstunde mësimi i parë
    die Fahne weht flamuri po valëvitet
    die Festung selbst vetë kështjellën
    die Filmserie ist komlett / unvollständig seri filmash i plotë / i paplotë
    die folgenden Jahre vitet në vijim
    die frist velängern zgjas kohën
    die ganze Gegend rrëmujë
    die ganze Welt gjithë botën
    Die Gelegeheit nutzend përfitoni nga kjo mundësi
    përfitoni nga mundësia në Gelegenheit nutzen
    die Geschäfte laufen përdhesi po shkon mirë
    die shoqëria Gesellschaft
    die Gewohnheit zu rauchen zakon i pirjes së duhanit
    die Glocken läuten këmbanat po bien
    die Haare stehen zu Berge goosebumps
    die Haare wachsen lassen i rrisin flokët të gjata
    vdes Hand ausstrecken zgjat dorën
    fute dorën në xhep
    die Haut zu Markte tragen i dashur shko ne treg
    die Heuschrecke springt 1x, 2x (dh beim 3. Mal gelingt es nicht) karkaleca kërcen një, kërcen dy.
    të jetë rehat për të vdekur innere Ruhe finden
    die innere Për t'i dhënë paqe shpirtit
    die Kurve nehmen marr / kthej kthesën
    die Lage der Dinge beweist, dass… kjo situatë tregon se…
    die krijesa Lebewesen
    Telefoni është i zënë
    Ndotja e ajrit është bërë e rrezikshme
    die Maschine einschalten duke përdorur makinën
    die Maschine läuft nicht makina nuk punon
    shumicen e kohes
    die meisten Leute; die meisten von uns shumica e njerëzve; shumica prej nesh
    die Nacht von Samstag auf Sonntag nata që lidh të shtunën me të dielën
    die Nase hochziehen nuhas
    die Nase hochziehen nuhas
    die Nerven kaputtmachen marr nervat
    die Nerven verlieren
    die neueste Mode modë e re
    Informacioni i nevojshëm për këtë qëllim
    die oberen Klassen klasat e larta
    die Ohren spitzen i shpoi veshët
    die Polizei rufen telefononi policinë
    die Preise sinken / steigen çmimet janë në rënie / rritje
    die Rechnung bezahlen paguaj llogarinë
    die Rede ist von …; gerade erwähnt flas…
    die Regel haben menstruacionet; të kesh perioda; të jetë me gjakderdhje
    Die Sache ist kinderleicht / völlig unproblematisch kjo funksionon si mjalti
    vend për të tërhequr die Schublade aufräumen
    die Schuhe drücken mich Këpucët po më shtrëngojnë këmbët
    die Schuld auf einen anderen schieben për t'ia vënë fajin dikujt tjetër
    die Schuld liegt bei mir është faji im
    die Schule schwänzen, überhaupt gar nicht erst hingehen thyej mësimin
    die Schüler betreffend për studentët
    die Segel einholen mbledh velat
    die Sonne geht unter sun perëndon
    Die Sonne lacht! Dielli po shkëlqen me shkëlqim!
    die Sonne scheint dielli shkëlqen, atje është dielli,
    die Sonne sticht dielli digjet
    die Speise) probieren për shije (-in)
    duke vizituar qytetin e die Stadt besichtigen
    die Stimme abgeben für jmdn. për të votuar (-e)
    die Straße überqueren, über die Straße gehen kalojnë rrugën/rrugën
    Die Straßen sollen Ihnen offenstehen Paç fat
    die Stunde / Schule schwänzen për të zier mësimin
    Die Stunde soll Ihnen gehören (nach Bade-, Friseur- oder Hamambesuch) Le të ketë orë
    die Thronfolge entreten të bëhet princi i kurorës
    die Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen duke u ngjitur / duke zbritur shkallët
    Die Uhr geht funf Minuten vor Janë pesë minuta përpara
    die Uhr geht nach ora është prapa
    die Uhr ist stehengeblieben ora ka ndalur
    Die Versammlung fillimi në 5 Uhr Takimi fillon në orën pesë
    për të kryesuar një mbledhje të Versammlung leiten
    die vor uns liegenden tjetër
    për të vlerësuar mundësitë që keni në dispozicion
    die Wäsche wechseln ndërroni lavanderi
    Die Wirkung des Medikaments lässt nach Efekti i ilaçit largohet
    die Zeit / Grenze überschreiten duke tejkaluar kohën / limitin
    die Zeit ist gekommen, mbërriti edhe der Tag ist
    die Zeit nutzen për të shfrytëzuar kohën
    die Zunge lösen gjuha e hapur; humbi gjuhën
    Die zwei passen zusammen. Të dyja përshtaten së bashku.
    die zweite, ju lutem përfundoni të dytën
    die) Jahreszeit(en), sezon(et) Saison
    Dieb, hajdut Einbrecher
    Diebstahl, vjedhje Einbruch
    për të shërbyer siç kërkohet (-e)
    Diener (në) shërbëtor; shërbëtor
    Shërbimi Dienst
    Dienst, Pflicht detyrë
    Dienstag e martë
    konkubinë Dienstmädchen
    diesbezüglich në lidhje me këtë
    diesbezüglich i përket kësaj

    hekur
    pjesëmarrës

    më shumë………

    Diese Angelegenheit bedrückte mich sehr Unë jam shumë i mërzitur me këtë punë
    Nëse po, këtu janë këto
    diese Kleidung steht Ihnen gut ju shkon shume ky fustan
    diese Sache ist dieselbe wie diese Sache kjo gjë është e njëjtë me atë gjë
    Diese Schuhe sind genau richtig für mich Kjo këpucë është perfekte për mua
    diese(r, s) këtu
    Dieser Mann geht mir auf die Nerven Ky njeri më merr nervat
    dieser Saal fast 1000 Personen kjo sallë mund të strehojë një mijë njerëz
    Numri i studentëve u rrit këtë vit
    dieses Jahr hat er den Storch in der Luft gesehen, er ist sehr viel gereist pa lejlekun në ajër këtë vit
    diktator diktator
    Dilema nuk hapet
    Kopra e koprës
    Ding, gjë Sache
    Po Dings?
    difteria difteria
    Diplomë, Prüfungszeugnis, diplomë Urkunde
    diplomat diplomat
    drejtpërdrejt drejtpërdrejt
    direkt nga deti në am Meer
    transmetim direkt übertragen drejtpërdrejt
    direkt, auf directem Wege direkt
    drejtoria
    Drejtor menaxher
    Diskussion, Auseinandersetzung, Streit diskutim
    Distele gjembak, gjembaç
    shaka ditelfink
    Distelfink, Stieglitz finch
    dividieren, teilen, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen divide
    Dokument; Dokumenti Formular, Unterlage, Urkunde
    Dokumentarisch (Dokumentarfilm) dokumentar (film)
    dollar dollar
    Stacioni i minibusit Dolmus-Haltestelle
    Dom, Kathedrale, kishë e madhe në Münster
    donner bubullima
    donnern bubullima
    Donnerstag të enjten
    doof; Idiot, idiot Dummkopf
    Krevat doppelbet dopio
    doppelte Staatsbürgerschaft shtetësia e dyfishtë
    Fshati Dorf
    Dorn, shkurre me gjemba Stachel
    cod dorsch
    cod dorsch
    katër gibt es nichts, ishte es nicht gibt këtu jo nr
    katër, da drüben është atje
    Dorthin atje
    Dotter, Eigelb e verdhë veze
    Dörrfleisch proshutë
    dosen, einnicken; (Sekundenschlaf) për të dremitur
    Drachen, Ungeheuer (Fabeltier në turq. Sagen) dragua
    Drachen, qift Windvogel
    Draht; Saite; Akupadat; Teli Lametta
    Drang, Druck (technisch), Drücken, Pressen presion
    Dreharbeiten vepër përkthimi
    Drehspieß kthehet
    drei tre
    Zgjatje Dreifachstecker me 3 drejtime
    emergjente
    drohen (jmdm.), Angst machen, erschrecken, në Angst versetzen për të trembur (-i)
    dromedar haicin
    mëllenjë drossel
    Druck, presion Hochdruck
    Druck, Zwang; Auflage printim
    Shtypshkronja Druckerei, shtypshkronja
    Letër e shtypur për dhimbjen e drogës
    Drüben është përballë
    drüben, auf der anderen Seite përballë
    drücken, schieben për të shtyrë (-er)
    Druse (mjek.) gjëndër
    du bist alt geworden (das Haar in deinem Hintern ist grau geworden) flokët e bythës i janë thinjur
    Lügner është një gënjeshtar
    du bist noch jung ju jeni ende i ri
    Du hast dich gar nicht verändert ju nuk keni ndryshuar fare
    Du hast gesegnete Hände, danke schön (zB wenn jemand etw. gut gemacht hat); nach einer Feier, nach einem Essen usw. punë të mbarë për ju
    du hast Recht <=> du hast kein Recht ke të drejtë <=> nuk ke të drejtë
    Du hast wohl vergessen … …Mendoj se po harroni
    Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein Ju mund të mburreni me suksesin tuaj
    Du rackerst dich unnütz ab. Po e lodhni veten për asgjë.
    du selbst ju vetë
    duel duel
    Duft, aromë Geruch
    dufte Biene, ugs.: Dirne kurve
    dummes Zeug reden për të jargët
    Dummheit (eine D. machen) marrëzi (të)
    dumpf (Schall) i mbytur
    dunkel (von der Farbe); fanatisch errët
    dunkel / finster werden të errësohet
    dunkelblau, tiefblau blu e errët (-rdi)
    dunkelbraune Hautfarbe; brünett; dunkel (Bier) zeshkane
    Dunkelheit <=> Helligkeit, ferri i errët<=> dritë
    Birrë e errët Dunkles Bier
    durch ndahet me
    durch (beim Passiv), nga von
    durch Vermittlung von … përmes (nga)
    durch Vermittlung von …, mittels … nëpërmjet
    durch zwei teilen, halbieren për të ndarë në dysh
    durch)reißen; pllakë; zerreißen (intr.) gris
    durch)sickern; durchscheinen (Licht) për të depërtuar
    durchaus, ganz und gar absolutisht
    humb mendjen
    durcheinander sjellë në mërzitje (-i)
    durcheinander geraten, në Unordnung kommen; sich einmischen në përzierje
    durcheinander kommen i mërzitur
    Durcheinander, Wirrwarr konfuzion, trazira, i çorganizuar
    Durchfall <=> Diarre kundërfunguese <=> kapsllëk, pengim
    Durchgang, pasazhi Durchfahrt
    durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen i ngrënë
    Diametri i Durchmesser
    durchregnen (das Dach fließt)
    Durchsage; Anzeige, Inserat, Annonce ad
    Durchschnitt mesatare
    durchschnittlich, im Durchschnitt do të thotë (si)
    durchsehen, überprüfen rishikim (-i)
    durchwühlen; durchblättern; durcheinanderbringen; verwirren; të përzihet
    durstig ka etje
    durstig sein; ich habe Durst i etur; kam etje
    dush
    bëj/bëj dush
    Simite dutt
    dutzend duzina
    dutzendweise nga një duzinë
    bëhu më i hollë nga dje
    qafë dunnhalsig
    Thatësira Dürrah
    dinamit dinamit

    nrswn
    pjesëmarrës

    Mund ta dërgoni të gjithë në emailin tim? nursevenkeskin@hotmail.com. Faleminderit shumë.

    hekur
    pjesëmarrës

    më shumë………….

    -e Fall, Dativ, Richtungsfall -e case
    eben, flach, gerade, Stoff: einfarbig, uni flat
    Ebene fushë
    Ebenholz zezak
    Ebenmaß, Gleichmaß, Simetria e simetrisë, simetria
    ebenso viel të njëjtën sasi
    jehonë jehonë
    Echse keler
    echt <=> unecht i vërtetë <=> i rremë
    echt Lëkurë origjinale Leder
    Eck…, Winkel... këndore
    Ecke këndi
    Edelweiß luani
    Efeu dredhkë
    egal wie pa marrë parasysh çfarë
    egal wie, wie auch immer në çfarëdo mënyre
    egal, ishte pasionant pa marrë parasysh çfarë
    egal; gleich breakeven
    egoizëm egoizëm
    Egoismus, Selbstsucht vetja
    egoistisch egoist
    Ehe(leben) martese
    Ehebruch tradhtia bashkëshortore
    Ehefrau (gruaja), bashkëshortja
    Ehemann / Ehefrau (besser als kocha / kari), Partner; Gegenstück, grua varëse
    Ehemann, Ehefrau, bashkëshortja partnere
    Ehemann, Gemahl, burri Gatte
    Ehepaar burrë e grua
    Ehre, Ehrbarkeit nder
    Ehre, Stellung in der Gesellschaft faleminderit
    ehren, beehren, verehren tregojnë respekt
    ehrenhaft, ehrlich, anständig <=> ehrlos, unehrenhaft i ndershëm <=> i pandershëm
    Ehrenplatz është këndi kryesor
    ehrenvoll <=> unehrenhaft i nderuar <=> i pandershëm
    ehrenwert i nderuar
    Ehrenwort betimi i nderit
    Ehrgeiz pasion, ambicie, ambicie
    ehrgeizig ambicioz, ambicioz, pasionant
    ehrlich gesagt, ofendoj gestanden korrekt
    ehrlich?, wirklich? vertet vertet?
    Hej vezë
    Eibisch, bamje, bamje bamje
    eiche lisi
    ketri Eichhörnchen
    Bajrami, betimi i Schwur
    hardhuca eidechse
    Eierpflanze, patëllxhan, patëllxhan Eierfrucht
    vezë Eierspeisen
    Eifer, Inbrunst, Anstrengung, Bemühung; Strebsamkeit dëshirë e madhe, përpjekje
    eifrig, fleißig i zellshëm
    eig.: während er / sie sagt; da, në diesem Augenblick; gleich danach; mittlerweile; während / obwohl (das und das so sein sollte), ist aber (die Sachlage so und so)
    eigen; karakteristikë für specifike, e veçantë (-e)
    eigene / leibliche Mutter nënë e lindjes
    Shtëpi e shkëputur nga Eigenheim
    Eigenliebe, Eigenlob arrogant
    Tipari Eigenschaft (-ği)
    eigentlich, grundsätzlich, ursprünglich, një sich në thelb
    eigentlich, në Wirklichkeit, im Grunde genomemen në fakt, rezulton, në fakt
    eigentlich: Flittchen; fam.: freche Sipas kurvës së Xanthipes
    Eigentümer ka (-bi)
    Eiland, ishulli Insel
    eilig, dringend acil
    Kovë Eimer, kovë
    ein 2 km Langer Weg një rrugë dy kilometra
    ein älterer Mann plak
    më shumë se njëra-tjetra
    ein anderer dikush tjetër
    ein aufrichtiger Mensch është një person i sinqertë
    ein Ausflug ins Grüne turne në fshat
    ein baumbestandener Ort një vend i pyllëzuar
    ein Bedürfnis vespüren nach … duhet (-e)
    Beliebter Schüler është një student i njohur
    ein bequemer Schuh një këpucë të rehatshme
    vetëm pak
    ein bisschen, ein wenig, ein mbërthyer një copë
    ein Blatt Papier një fletë letre
    ein dichter Wald një pyll i dendur
    Ein dreiseitiges Schreiben 3 faqe artikull
    ein dreistöckiges Haus është një shtëpi trekatëshe
    ein dreistöckuges Haus është një shtëpi trekatëshe
    ein Fass zum Überlaufen sjellen tejmbushje
    organizojnë një festival
    Ka pasur një zjarr në Feuer ist ausgebrochen
    ein Feuer machen, për të ndezur një zjarr nga Feuer anzu
    ein flacher / tiefer Telat janë një pjatë e sheshtë / e thellë
    ein fröhlicher Mensch është një person i gëzuar
    ein für allemal një herë e përgjithmonë, një herë e përgjithmonë
    ein ganz eigener Mensch një person i veçantë
    ein ganzes Tonband bespielen band mbushur
    ein Gast, der einem nicht zur Last fallt një mysafir shumë i lehtë
    ein Gemälde) për të pikturuar mashkull
    ein gemütlicher Mensch një person i rehatshëm
    ngre një skelë
    Ein gewisser, der und der, der Soundso etj.
    ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand dikë, dikë
    ein guter Bekannter von mir një njohje e ngushtë
    ein Haar 40-mal spalten (Haarspalterei) qime çarë
    ein Händchen haben für, leicht von der Hand gehen dorë në çdo gjë
    për të mbajtur një shtëpi
    ein Haus mit Kopsht shtëpi me kopsht
    ein Haus mit schöner Një shtëpi me pamje në Aussicht
    ein Herz voller Liebe një zemër plot dashuri
    ein höfliches Benehmen një sjellje të mirë
    Luaj një instrument
    ein Jahr vorher një vit më parë
    ein Kasten Bier një kuti birre
    Rritja e fëmijëve në natyrë großziehen
    ein Kind verlieren abort spontan
    ein klares / verschwommenes Imazhi i qartë / i shtrembëruar
    ein komlettes …, das komlette … gjithë
    ein komlettes Lexikon një grup enciklopedish
    Hapja e një llogarie në një bankë për më shumë lehtësi
    ein Loch reißen / bohren për të bërë një vrimë (-e)
    ein Löffel voll një lugë
    ein Medikament einnehmen marrin ilaçe
    ein meisterlicher Schriftsteller është një shkrimtar mjeshtër
    ein nettes Kompliment von Ihnen Ju jeni duke komplimentuar
    ein Nickerchen machen për të marrë një sy gjumë, për të marrë një sy gjumë
    ein ofoffer Mensch një person i hapur
    ein ordinärer Mensch është një person vulgar
    ein Paar Schuhe një palë këpucë
    ein paar, einige, etliche, manche disa
    ein Päckchen / eine Stange Një paketë / kuti cigaresh nga Zigaret
    ein Pferd besteigen; reiten hipur në kalë
    ein Praktikum machen për të bërë një stazh
    ein Problem leösen zgjidhja e problemit
    ein Sack voller Erdhi një thes plot me para
    ein schrecklicher Zhduk një aksident i tmerrshëm
    për të shkruar një shkrim
    ein sehr gewöhnlicher Mensch është një person shumë i poshtër
    Ein Souvenir aus Stamboll Kujtimi i Stambollit
    ein më e fortë erë një erë e dhunshme
    ein steiler Abhang është një shpat i pjerrët
    një tufë lulesh në Strauß Blumen
    ein Stück një
    ein Tag ist kaq langweilig wie der andere më të mërzitshëm se njëri-tjetri
    ein Taxi nehmen për të marrë një taksi
    ein Taxi rufen thërras një taksi
    ein Thema berühren, auf ein Thema zu sprechen kommen përmend
    ein Thema streifen për të prekur një temë
    tavolinë ein Tisch voller Geschenke plot dhurata
    për të shënuar një gol në Tor Schießen
    ein treuer Freund është një mik besnik
    ein- und aus-)atmen frymoj
    ein unverzichtbares Elementi element i domosdoshëm
    ein Unwetter brach los shpërtheu stuhia
    për të arritur një gjykim të bazuar në njohuri
    për të dhënë gjykimin
    ein voll und ganz zufriedener Mensch halim selim
    ein Vorspeisenteller një pjatë me meze
    ein wenig një pikë
    Ein wenig, etwas pak
    ein wirkliches shtëpi familjare Zuhause
    ein Zimmer für 3 Personen Një dhomë për 3 persona
    ein Zimmer für zwei Personen një dhomë për dy
    ein, eine, eins një
    ein-, umgießen, umschütten, verschütten për të derdhur
    einandër (njëri-tjetri, -ne etj.) njëri-tjetrin, njëri-tjetrin
    einander begrüßen për të përshëndetur (me)
    einander benachrichtigen, miteinander në Kontakt bleiben komunikojnë
    einander frohe feststage wünschen festoj
    einander gegenüber përballë
    einander gegenüber befindlich; gegenseitig reciproke
    einatmen / ausatmen; nga Atem anhalten thith / nxjerr / mbaj frymën
    Rruga me një drejtim Einbahnstraße
    einbiegen, abbiegen devijoj (-e)
    Përshtypja e Eindruck
    Eindruck hinterlassen bëjnë një përshtypje
    Eindruck machen auf, …beeindrucken për të ndikuar (-e)
    eine Abmachung treffen (über … mit…) për të arritur një marrëveshje (me)
    eine Abschrift erstellen von -in bëj një kopje
    eine andere Platte auflegen, die Platte wechseln ndërroj pjatën
    eine angeborene Krankheit është një sëmundje e lindur
    eine Ansicht vorbringen parashtroi një mendim
    eine Arti është një lloj

Duke shfaqur 15 përgjigje - 16 deri në 30 (207 gjithsej)
  • Për t'iu përgjigjur kësaj teme Ju duhet të jeni të identifikuar.