Klauzola të kushtëzuara gjermane
Të dashur miq, tema e mësimit tonë që do të mësojmë sot Klauzola të kushtëzuara gjermane Ne do të përpiqemi të japim informacione se si ndërtohen fjalitë e kushtëzuara, me të cilat pyetjet dhe fjalët.
Kjo temë e quajtur fjali të kushtëzuara gjermane dhe llojet e tyre është përgatitur nga anëtarët e forumit tonë. Ka karakteristikat e informacionit përmbledhës dhe shënimit të leksionit. Faleminderit miqve që kontribuan. Ne e paraqesim atë për përfitimin tuaj. Informshtë informuese.
Klauzola të kushtëzuara gjermane
PĂ«rmbajtje
Klauzola të kushtëzuara gjermanejanë fjali që shprehin se ngjarja që pritet të ndodhë në fjalinë themelore do të ndodhë në varësi të kushtit të specifikuar në klauzolë. Këto fjali "Falls", "wenn" ose "Sofern" Shtë themeluar duke përdorur fjalë përcaktuese. Përveç kësaj, kur bëni pyetje në fjali të tilla "Nën welcher Bedingung?" Në cilat kushte? Dhe "Dëshironi?" Kur? Shihet se përdoren modelet e pyetjeve.
Përcaktimi i fjalëve në gjermanisht dhe kuptimet e tyre
Lidhës i kushtëzuar gjerman | Do të thotë në turqisht |
kur | kur / nëse |
më e butë | për sa kohë që |
nëse | nëse / nëse |
Vendosja e Klauzolave ​​me Kusht në Gjermanisht
Ne nuk kemi nevojë të përsërisim detajet në lidhje me konvencionet e fjalive të kushtëzuara sepse ato kanë të njëjtat tipare si lidhëzat. Do të përpiqemi ta ilustrojmë me shembuj.
Fjalia themelore në fillim
Ich kann nicht sehen, wenn ich keine Brille trage. / Nuk mund ta shoh kur nuk mbaj syze.
Fjalia e varur duke qenë në të parën
Falls es regnet, einen ich Regenschirm kaufen. / Nëse bie shi, do të blej një çadër.
Fjalitë me kusht që mund të ndodhin
Përdoret në fjali për ngjarje që ka të ngjarë të jenë të vërteta. Shihet se të dy fjalitë janë të bashkuara në kohën e tashme.
Ich trage eine Sonnenbrille, wenn es sonnig ist. / Unë mbaj syze dielli kur dielli shkëlqen.
Dënimet me kusht që nuk mund të përmbushen
Në fjali të tilla të kushtëzuara, mund të përdoren e tashmja dhe e kaluara.
Koha e tashme
Përdoret për të shprehur një situatë që aktualisht nuk ka gjasa të jetë e vërtetë. Lidhësi lidhor II përdoret kur vendoset si fjalia kryesore ashtu edhe fjalia.
Wenn es Paramist, werde ich es tun. / Do ta blej nëse kam para. (Nuk mund të blej sepse nuk kam para)
Koha e shkuar
Në këtë fjali, shprehen situata që nuk mund të ishin të vërteta në të kaluarën. Përsëri, bashkimi i lidhëzës II përdoret kur vendoset si fjalitë kryesore ashtu edhe fjalitë e nënrenditura.
Wenn ich dich liebte, würde ich dich heiraten. / Po të të doja shumë, do të martohesha me ty.