Dialoget gjermane, Bisedat dhe Deklaratat e Turqisë
DIALOGU T M PUTRBASHKT GJERMANISHT DHE SHPJEGIMET TURQE
A- Woher kommst du?
T-Aus dem Gefängnis.
A-Wie? Aus dem Gefängnis? A keni ndonjë pyetje?
T-Mein Sohn ist dort.
A- A e keni marrë atë?
T nichts hat getan.n është, hat er eine Bank ausgeraubt.
A-Warum?
T-er hatched kein Geld.
A- Sa është Arbeit?
T-Nein, er ist entlassen wordsen.
A-Warum?
T-er hat den kuzhinier verprügelt.
A-Ishte? Er hat den Chef verprügelt? Warum?
T-Der ihm wenig Geld gegeben und ihn viel arbeiten lassen.
A- Ja und den?
T- Dann et er die Bank ausgeraubt.
Ju mund të jeni të interesuar në: Dëshironi të mësoni mënyrat më të lehta dhe më të shpejta për të fituar para që askush nuk i ka menduar ndonjëherë? Metoda origjinale për të fituar para! Për më tepër, nuk ka nevojë për kapital! Per detaje CLICK HERE
TURQISHT
Nga ku po vini?
T Nga burgu.
A- Çfarë? Nga burgu? Kush është në burg?
Djali im është këtu.
A - Çfarë bëri ai?
Ai nuk bëri asgjë, vetëm ai vjedh një bankë.
A- Pse?
T- Nuk kishte para. A - Nuk ka punë?
T- Jo, ai u hodh jashtë.
A- Pse?
T- Sepse ai e rrahu shefin e tij.
Si është? A e rrahu shefin e tij? Pse?
Ai pagoi pak, punoi shumë.
A - Eee, atëherë?
T Pastaj banka vjedhur.