Gjermane negative gjermane

Të dashur miq, në këtë orë mësimi do të trajtojmë njërin nga llojet e fjalive me temë Fjalitë negative Gjermane. Kursi ynë i leksionit mbi fjalitë negative në gjermanisht është përgatitur nga anëtarët e forumit tonë dhe është një klasë leksioni. Shtë shkruar për qëllime informacioni.



Në gjermanisht, fjalitë negative ndryshojnë sipas foljes dhe kryefjalës. Kuptimi që i jep negativitet fjalisë ka të bëjë me atë se a është kryer apo jo puna e përmendur në fjalitë foljore, dhe çfarëdo që përmendet në fjalitë emërore ka të bëjë me atë se a ekziston. Shprehje negative në fjalinë gjermane kein ve nicht E pajisur me fjalë.

Konfuzionet Negative Gjermane

Konfuzionet Negative Gjermane Ne do të mbulojmë përdorimin e kein, përdorimin e nicht, përdorimin e kein dhe nicht së bashku, dhe fjalë të tjera negative në tituj të veçantë.

Përdorimi i kein në gjermanisht

Përdorimi i kein në gjermanisht emra të pacaktuar me artikuj ve jo-artikull Përdoret së bashku me emrat. Përveç kësaj, kur përdorni kein, ajo mund të marrë bizhuteri të përshtatshme sipas gjendjes së emrit, siç është prapashtesa ein që merr artikulli i pacaktuar.

Emra me artikuj të papërcaktuar

Das ist ein Buch. / das ist kein notizbuch

Ky është një libër. / Ky nuk është një fletore.

Ich habe meine Katze. / ich habe keinen Hund

Kam mace. / Nuk kam qen.

Emrat jo-artikuj

Ichmache Sport. / ich spiel keinen Sport.

Po merrem me sport. / Nuk merrem me sport.

Der Hund liebt Fleisch. / Kühe mögen kein Mish.

Qeni e do mishin. / Lopa nuk e pëlqen mishin.

Përdorimi i nicht në gjermanisht

 Nikti negativ ka shumë përdorime të ndryshme. Këto ndryshime do të përpiqemi t'i shprehim me fjali shembullore më poshtë.

Me foljet:

ich magjistarët nicht zu lesen / Nuk më pëlqen të lexoj.

Me emrat me artikuj:

Das sind nicht meine Feder është es gehört. / Këto nuk janë stilolapsat e mia, por tuajat.

Me emrat e përveçëm:

Kjo është nicht Paris, Budapest. / Ky nuk është Parisi, është Budapesti.

Me mbiemra:

Du bist nicht maniak. / Ju nuk jeni i sëmurë.

Me përemrat:

Er cam nicht zu mir, er kam zu dir. / Ai nuk erdhi tek unë, ai erdhi tek ti.

 Me zarfe:

Ich gehe nicht shumë shpesh Kino. / Unë nuk shkoj shpesh në kinema.

Përdorimi i kein dhe nicht së bashku

Në disa raste, këto dy fjalë që janë negative në gjermanisht mund të përdoren në të njëjtën kohë. Kjo rast e veçantë ndodh kur is dhe folja kombinohen për të formuar një folje.

Vellai im kann nicht Geige spielen / Vëllai im nuk mund të luajë violinë.

 Fjalë të tjera që shprehin negativitet në gjermanisht.

 Që do të thotë jo në gjermanisht jo Fjala shpreh negativitet dhe përdoret në përgjigje të fjalive pyetëse.

Kommst du zu uns? /nein

A do të vish tek ne? / Jo

Shihet se disa antonime në gjermanisht shprehin negativitet kur përdoren në fjali. Këto fjalë mund t’i shihni në tabelën e dhënë më poshtë.

Fjalori gjerman Antonime në gjermanisht Do të thotë në turqisht
gjithmonë nie / niemalet Gjithmonë - kurrë
irgendwo nirgendwo Diku - askund
irgendwohin nirgendwohin Diku - askund
etwas nichts Çdo gjë - asgjë
jemand Niemand Dikush - askush


Ju gjithashtu mund t'ju pëlqejnë këto
koment